Герберт Уэлс Во весь экран Человек-невидимка (1897)

Приостановить аудио

20. В доме на Грейт-Портленд-стрит

С минуту Кемп сидел молча, глядя в спину стоявшей у окна безголовой фигуры.

Потом вздрогнул, пораженный какой-то мыслью, встал, взял Невидимку за руку и отвел от окна.

— Вы устали, — сказал он.  — Я сижу, а вы все время ходите.

Сядьте в мое кресло.

Сам он сел между Гриффином и ближайшим окном.

Гриффин опустился в кресло, помолчал немного, затем опять быстро заговорил:

— Когда это случилось, я уже расстался с колледжем в Чезилстоу.

Это было в декабре прошлого года.

Я снял комнату в Лондоне, большую комнату без мебели в огромном запущенном доме, в глухом квартале на Грейт-Портленд-стрит.

Комната скоро заполнилась всевозможными аппаратами, которые я купил на отцовские деньги, и я продолжал работу, успешно подвигаясь к цели.

Я был как человек, выбравшийся из густой чащи в неожиданно втянутый в какую-то нелепую трагедию.

Я поехал на похороны отца.

Я весь был поглощен своими опытами и палец о палец не ударил, чтобы спасти его репутацию.

Помню похороны, дешевый гроб, убогую процессию, поднимавшуюся по склону холма, холодный, пронизывающий ветер… старый университетский товарищ отца совершил над ним последний обряд, — жалкий, черный, скрюченный старик, страдавший насморком.

Помню, я возвращался с кладбища в опустевший дом по местечку, которое некогда было деревней, а теперь, на скорую руку перестроенное и залатанное, стало безобразным подобием города.

Все дороги, по какой ни пойди, вели на изрытые окрестные поля и обрывались среди груд щебня и густых сорняков.

Помню, как я шагал по скользкому блестящему тротуару — мрачная черная фигура — и какое странное чувство отчужденности я испытывал в этом ханжеском, торгашеском городишке.

Смерть отца ничуть меня не огорчила.

Он казался мне жертвой своей собственной глупой чувствительности.

Всеобщее лицемерие требовало моего присутствия на похоронах, в действительности же это меня мало касалось.

Но, идя по главной улице, я припомнил на миг свое прошлое. Я увидел девушку, которую знал десять лет назад.

Наши глаза встретились…

Сам не знаю, почему я вернулся и заговорил с ней.

Она оказалась самым заурядным существом.

Все мое пребывание на старом пепелище было как сон.

Я не чувствовал тогда, что я одинок, что я перешел из живого мира в пустыню.

Я сознавал, что потерял интерес к окружающему, но приписывал это пустоте жизни вообще.

Вернуться в свою комнату значило для меня вновь обрести подлинную действительность.

Здесь было все то, что я знал и любил: аппараты, подготовленные опыты.

Почти все препятствия были уже преодолены, оставалось лишь обдумать некоторые детали.

Когда-нибудь, Кемп, я опишу вам все эти сложнейшие процессы.

Не станем сейчас входить в подробности.

По «большей части, за исключением некоторых сведений, которые я предпочитаю хранить в памяти, все это записано шифром в тех книгах, которые утащил бродяга.

Мы должны изловить его.

Мы должны вернуть эти книги.

Главная задача заключалась в том, чтобы поместись прозрачный предмет, коэффициент преломления которого требовалось понизить, между двумя светоизлучающими центрами эфирной вибрации, — о ней я расскажу вам после.

Нет, это не рентгеновские лучи. Не знаю, описывал ли кто-нибудь те лучи, о которых я говорю.

Но они существуют, это несомненно.

Я пользовался двумя небольшими динамо-машинами, которые приводил в движение при помощи дешевого газового двигателя.

Первый свой опыт я проделал над куском белой шерстяной материи.

До чего же странно было видеть, как эта белая мягкая материя постепенно таяла, как струя пара, и затем совершенно исчезла!

Мне не верилось, что я это сделал.

Я сунул руку в пустоту и нащупал материю, столь же плотную, как и раньше.

Я нечаянно дернул ее, и она упала на пол.

Я не сразу ее нашел.

А потом я проделал следующий опыт.

Я услышал у себя за спиной мяуканье, обернулся и увидел на водосточной трубе за окном белую кошку, тощую и ужасно грязную.

Меня словно осенило.

«Все готово для тебя», — сказал я, подошел к окну, открыл его и ласково позвал кошку.