Герберт Уэлс Во весь экран Человек-невидимка (1897)

Приостановить аудио

— Почему бы и нет? — повторил Кемп и извинился: — Простите, что я прервал вас.

— Вероятно, ее убили, — сказал Невидимка. 

— Четыре дня спустя она была еще жива — это я знаю точно: она, очевидно, сидела под забором на Грейт-Тичфилд-стрит, там собралась толпа зевак, старавшихся понять, откуда слышится мяуканье.

С минуту он молчал, потом снова быстро заговорил:

— Я очень ясно помню это утро.

Я, вероятно, прошел всю Грейт-Портленд-стрит.

Помню казармы на Олбэни-стрит и выезжавших оттуда кавалеристов. В конце концов я очутился на вершине Примроз-Хилл; я чувствовал себя совсем больным.

Был солнечный январский день; в тот год снег еще не выпал, и погода стояла ясная, морозная.

Я устало размышлял, стараясь охватить положение, наметить план действий.

Я с удивлением убедился, что теперь, когда я почти достиг заветной цели, это совсем меня не радует.

Я был слишком утомлен; от страшного напряжения почти четырехлетней непрерывной работы все мои чувства притупились.

Мной овладела апатия, и я тщетно пытался вернуть горение первых дней работы, вернуть то страстное стремление к открытиям, которое дало мне силу хладнокровно погубить старика отца.

Я потерял интерес ко всему.

Но я понимал, что это — преходящее состояние, вызванное переутомлением и бессонницей, и что если не лекарства, так отдых вернет мне прежнюю энергию.

Ясно я сознавал только одно: дело необходимо довести до конца. Навязчивая идея все еще владела мной.

И сделать это надо как можно скорей, ведь я уже истратил почти все деньги.

Я оглянулся кругом, посмотрел на играющих детей и следивших за ними нянек и начал думать о тех фантастических преимуществах, которыми может пользоваться невидимый человек.

Я вернулся домой, немного поел, принял большую дозу стрихнина и лег спать, не раздеваясь, на неубранной постели.

Стрихнин, Кемп, — замечательное укрепляющее средство, он не дает человеку упасть духом.

— Дьявольская штука, — сказал Кемп. 

— Он превращает вас в этакого первобытного дикаря.

— Я проснулся, ощущая прилив сил, но и какое-то раздражение.

Вам знакомо это состояние?

— Знакомо.

— Кто-то постучал в дверь.

Это был домохозяин, пришедший с угрозами и расспросами, старый польский еврей в длинном сером сюртуке и стоптанных туфлях.

Я ночью мучил кошку, уверял он, старуха, очевидно, успела уже все разболтать.

Он требовал, чтобы я объяснил ему, в чем дело.

Вивисекция строго запрещена законом, ответственность может пасть и на него.

Я утверждал, что никакой кошки у меня не было.

Тогда он заявил, что запах газа от двигателя чувствуется по всему дому.

С этим я, конечно, согласился.

Он все вертелся вокруг меня, стараясь прошмыгнуть в комнату, заглядывая туда сквозь свои очки в серебряной оправе, и вдруг меня охватил страх, как бы он не проник в мою тайну.

Я поспешил встать между ним и аппаратом, но это только подстегнуло его любопытство.

Чем я занимаюсь?

Почему я всегда один и скрываюсь от людей?

Не занимаюсь ли я чем-нибудь преступным?

Не опасно ли это?

Ведь я ничего не плачу, кроме обычной квартирной платы.

Его дом всегда пользовался хорошей репутацией, в то время как соседние дома этим похвастать не могут.

Наконец я потерял терпение.

Попросил его убраться.

Он запротестовал, что-то бормотал про свое право входить ко мне, когда ему угодно.

Еще секунда — и я схватил его за шиворот… Что-то с треском порвалось, и он пулей вылетел в коридор.

Я захлопнул за ним дверь, запер ее на ключ и, весь дрожа, опустился на стул.

Хозяин еще некоторое время шумел за дверью, но я не обращал на него внимания, и он скоро ушел.

Это происшествие принудило меня к решительным действиям.

Я не знал ни того, что он намерен делать, ни что он вправе сделать.

Переезд на новую квартиру означал бы задержку в моей работе, а денег у меня в банке осталось всего двадцать фунтов. Нет, никакой проволочки я не мог допустить.

Исчезнуть!