Уильям Уилки Коллинз Во весь экран Черная ряса (1881)

Приостановить аудио

Болезненная фантазия превращается в действительность для человека, подобного мне.

Припомните слова доктора и вспомните новое лицо, которое я видел в вашем доме!

Вспомните взгляд, впервые нашедший дорогу к моему сердцу!

Лорд Лоринг еще раз взглянул на часы над камином.

Стрелки указывали час обеда.

— Мисс Эйрикорт? — шепотом спросил он.

— Да, мисс Эйрикорт.

Слуга отворил дверь в библиотеку, и Стелла сама вошла в комнату.

VIII ПАТЕР ИЛИ ЖЕНЩИНА

Лорд Лоринг отправился одеваться.

— Я вернусь через десять минут, — сказал он, оставляя Ромейна и Стеллу наедине.

Она была одета, как всегда, просто.

Белые кружева служили единственным украшением ее серебристо-серого платья.

Ее великолепные волосы были уложены в полной красе, без всяких украшений.

Даже золотая брошка, придерживаюшая ее кружевную пелеринку, была чрезвычайно проста.

Сознание, что она предстает во всей своей красоте перед глазами мужчины со вкусом, вызвало в ней снова некоторую натянутость, которую Ромейн заметил в ту же минуту, как она подала ему руку.

Они были одни, и она в первый раз видела его во фраке.

Может быть, женщины не в состоянии верно оценить то, что красиво по форме и цвету, или, может быть, у них нет собственного мнения, когда заговорит мода, но, без сомнения, из тысячи женщин едва ли найдется одна, которой не нравится мрачный и некрасивый парадный костюм мужчины девятнадцатого века.

Красивый мужчина, на их взгляд, становится более привлекательным и в пошлом черном фраке и белом галстуке — одежде, совпадающей по цвету с одеждой его слуги, прислуживающего ему за столом.

Бросив украдкой взгляд на Ромейна, Стелла потеряла всякое доверие к себе и принялась перебирать фотографии, лежавшие на столе.

Минутное молчание, последовавшее за поклоном, стало невыносимо для нее.

Чтобы как-нибудь прервать его, она совершенно невольно высказала последнюю мысль, занимавшую ее, когда она вошла в комнату.

— Мне кажется, что, входя сюда, я слышала свое имя, — сказала она.

— Вы говорили обо мне с лордом Лорингом?

Ромейн признался, что они говорили о ней.

Стелла улыбнулась и перевернула лист альбома.

Но были ли когда-нибудь картины способны обуздать женское любопытство?

— Конечно, нельзя спросить, что вы говорили? — сорвалось у нее.

Невозможно было отвечать ей правду, не входя в объяснения, которых Ромейн страшился.

Он колебался.

Продолжая смотреть альбом, она произнесла:

— Понимаю!

Говорили о моих недостатках.

— Она остановилась и снова исподтишка взглянула на него.

— Если вы укажете мне их, я постараюсь исправиться.

Ромейн почувствовал, что оставалось только высказать правду, умолчав немногое.

— Мы говорили о том, — сказал он, — как на впечатлительного человека может повлиять голос или взгляд…

— О влиянии на меня? — спросила она.

— Нет.

О том влиянии, которое вы можете иметь на других.

Она прекрасно знала, что он говорит о себе, но решилась доставить себе удовольствие заставить его признаться в этом.

— Если я обладаю таким влиянием, — сказала она, — то, надеюсь, что это к лучшему?

— Без сомнения, к лучшему.

— Вы говорите с уверенностью, мистер Ромейн.

С такой уверенностью, будто убедившись на опыте, а это вряд ли возможно.

Он бы еще нашел возможность избежать прямого ответа, если бы она ограничилась одними словами, но, говоря, она смотрела на него.

— Признаться ли вам, что вы правы? — сказал он.

— Я говорил, что испытал это вчера на себе.

Стелла снова сосредоточила свое внимание на фотографиях.

— Это невероятно, — мягко заметила она и, помолчав, спросила: