Уильям Уилки Коллинз Во весь экран Черная ряса (1881)

Приостановить аудио

Он теперь с вами в Лондоне?

— Нет.

— Очень жаль.

Хотелось, чтобы при нас неотступно находился преданный друг.

Она говорила серьезно.

Ромейн со странной боязнью, старался не показать, как на него повлияло проявление ее симпатии.

Он ответил легко:

— Вы заходите почти так же далеко, как мой друг, углубившийся теперь в свою газету.

Лорд Лоринг заявил мне, что я должен жениться.

Я знаю, в нем говорит искреннее желание добра мне, но он не знает, как огорчает меня.

— Чем он вас огорчает?

— Он напоминает мне, что я всю свою жизнь должен прожить одиноким.

Могу ли я предложить женщине разделить такое ужасное существование, как мое?

Это было бы эгоистично и жестоко, мне пришлось бы поплатиться за то, что позволил своей жене принести такую жертву.

Наступит время, когда она раскается, что вышла за меня.

Стелла встала.

Ее взгляд остановился на нем с выражением ласкового укора.

— Мне кажется, что вы несправедливы к женщинам, — сказала она мягко.

— Может быть, придет время, когда найдется женщина, которая заставит вас переменить мнение.

Она подошла к роялю.

— Ты устала играть, Аделаида? — спросила она ласково, положив руку на плечо леди Лоринг.

— Не споешь ли ты нам, Стелла?

Она отвернулась со вздохом.

— Нет, не могу сегодня, — отвечала она.

Ромейн поспешно простился.

Он, казалось, был расстроен и спешил уйти.

Лорд Лоринг проводил своего друга до двери.

— Вы расстроены и устали, — сказал он, — вам жаль, что вы оставили свои книги и провели вечер с нами?

Ромейн взглянул на него рассеянно и ответил:

— Право, не знаю еще.

Возвратясь, чтобы передать этот странный ответ жене и Стелле, лорд Лоринг нашел гостиную пустою.

С нетерпением желая остаться наедине, дамы ушли наверх. * * *

— Ну? — спросила леди Лоринг, усевшись с подругой у огня.

— Что он сказал?

Стелла повторила только слова Ромейна, сказанные им перед тем, как она встала и ушла.

— Что произошло в его жизни, чтобы признать, что с его стороны было бы жестоко и эгоистично предлагать женщине выйти за него замуж?

Это должно быть нечто серьезнее болезни.

Если бы он совершил преступление, он не смог бы относиться к себе с большей строгостью.

Вы знаете, что это такое?

Леди Лоринг стало неловко.

— Я обещала мужу сохранить это в тайне, — сказала она.

— Конечно, он не сделал ничего унизительного, Аделаида? Я уверена в этом.

— И ты совершенно права.

Я понимаю, что он удивил и опечалил тебя, но если бы ты знала причину… — Она остановилась и серьезно посмотрела на Стеллу.

— Говорят, — продолжала она потом, — что та любовь, которая медленно растет, долго живет.

Твое чувство к Ромейну загорелось вдруг.

Уверена ли ты, что сердце твое нераздельно принадлежит человеку, которого ты так мало знаешь?

— Я знаю, что люблю его, — сказала Стелла просто.

— Несмотря на то что тебя он, по-видимому, еще не любит? — спросила леди Лоринг.

— Особенно поэтому.