Сьюзан Кулидж Во весь экран Что Кейти делала в школе (1873)

Приостановить аудио

— Я буду так тосковать по дому!

Это убьет меня; я знаю, что убьет!

Ну, пожалуйста, позволь мне не ехать!

Пожалуйста, возьми меня домой!

— Ну, ну, дорогая, — возразил мистер Пейдж, — это глупо. Ты же знаешь, что это глупо.

— Я не могу иначе, — ревела Лили. 

— Не мо-гу.

Папа, не заставляй меня ехать.

Не заставляй, папа.

Я этого не вы-не-су.

Кейти и Кловер чувствовали себя очень неловко на протяжении этой сцены.

Они были приучены всегда рассматривать слезы как нечто такое, чего следует скорее стыдиться, подавлять, если возможно, а если нет, то плакать в укромном уголке — в темноте стенного шкафа или за кроватью в детской.

Видеть элегантную Лили, ревущую, как младенец, прямо в железнодорожном вагоне на глазах у чужих людей, было для них чем-то совершенно шокирующим.

Впрочем, все это продолжалось недолго.

Раздался свисток, проводник закричал:

«Посадка окончена!», и мистер Пейдж, поцеловав Лили в последний раз, освободился из ее объятий, посадил ее на сиденье рядом с Кловер и торопливо вышел из вагона.

Несколько секунд Лили громко рыдала, затем она вытерла глаза, подняла голову, поправила вуальку и краги своих застегнутых на три пуговки перчаток и сообщила:

— Я всегда так уезжаю.

Мама говорит, что я сущая плакса, и, я думаю, она права.

Не понимаю, как это другие могут быть спокойными и сдержанными, покидая свой дом, а вы?

Я думаю, вы будете реветь точно так же завтра, когда придет время для вас прощаться с вашим папой.

— Надеюсь, что нет, — возразила Кейти. 

— Папе было бы очень неприятно.

Лили взглянула на нее удивленно.

— Я подумаю, что вы ужасно бессердечные, если вы не заплачете, — заявила она оскорбленным тоном.

Кейти не обратила внимания на этот тон, и вскоре Лили забыла свою раздражительность и начала рассказывать о школе.

Кейти и Кловер с любопытством задавали вопросы.

Им не терпелось услышать все, что могла сообщить им Лили.

— Вы будете обожать миссис Флоренс, — сказала она. 

— Все девочки ее обожают.

Она очаровательная женщина!

И с любым сделает, что захочет.

Даже студенты из мужского колледжа считают, что она совершенно замечательная, хотя она очень строгая.

— Строгая со студентами? — спросила Кловер озадаченно.

— Нет, с нами, девочками.

Она никогда никому не позволяет посещать нас, если только это не брат, родной или двоюродный. Но и тогда родители должны сначала письменно попросить разрешения.

Я хотела, чтобы мама написала и попросила разрешения для Джорджа Хикмена навестить меня.

Он, конечно, не двоюродный, но его папа женат на сестре папиной свояченицы.

Так что это почти то же самое.

Но мама плохо к этому отнеслась.

Она говорит, что я еще мала для того, чтобы ко мне приезжали с визитами молодые люди!

Не понимаю, почему!

Столько девочек принимают гостей, а сами еще моложе меня… В каком коридоре вы будете жить? — продолжила она.

— Не знаю.

Никто не говорил нам ничего о коридорах.

— Есть три коридора: Шекер, Квакер и Чердак.

На Чердаке лучше всего — он выше всех и дальше всего от комнат миссис Флоренс.

Моя комната на Чердаке.

Мы с Энни Силсби заняли ее в прошлом семестре.

А вы, наверное, будете в Квакер-коридоре.