— Я тоже! — воскликнула Кейти.
Один за другим листки были собраны в крышку и перемешаны между собой.
Затем Кейти, еще раз окончательно встряхнув крышку, извлекла один из листков и прочла:
— "Слово : Редиска.
Вопрос: Каким бы вы хотели видеть своего священника?
Пусть в воскресенье проповедует усердно,
А в понедельник — пусть немилосердно,
Средину же недели и конец С прохладцей пусть пасет своих овец.
И старым должен быть он, как мой папа,
Но не сырым и красным, как редиска".
— Ну и рифма! — воскликнула Кловер.
— А что же еще придумать? — сказала Эллен Грей, но тут же умолкла и закусила губу, вспомнив, что никто не должен догадаться, кому принадлежит то или иное стихотворение.
— Ага! Это твое, Эллен? — вмешалась Роза.
— Ты ужасно умная! Настоящее украшение нашего ОИЛ!
Давай дальше, Кейти.
Кейти развернула второй листок.
— "Слово : Что-нибудь.
Вопрос: Что бы вы предпочли: быть глупее, чем кажетесь, или казаться глупее, чем есть на самом деле?
Я предпочла бы третье что-нибудь,
Что глупую мою исправило бы суть".
— Неплохо, — заметила Роза, кивнув на Салли Элсоп, которая густо покраснела.
На третьем листке было написано:
"Слово: Магер-шелал-хаш-баз.
Вопрос: А знает ли твоя мамаша, что ты ушла из дома?"
Роза и Кловер переглянулись.
"Ну конечно, знает мама, Что не дома я; Я иду все прямо, прямо, Милая моя! Мамы выполню заданье — Не сверну с пути! Говорила на прощанье: «Милю тут пройти!» Но иду я долго-долго — Ноги уж гудят! Вот как кончится дорога — Поверну назад! Шла пока, в твою записку Глянула не раз: Знаю слово я ПА-пистский, Но — МА-гершелалхашбаз?!"
— Какая же ты сообразительная, Кловер! — воскликнула Роза среди взрывов общего смеха.
Но Мэри Силвер побледнела от ужаса.
— В жизни не слышала ничего страшнее этого слова! — сказала она.
— Если бы мне оно досталось, я тут же упала бы в обморок — точно знаю, что упала бы!
Дальше шло:
"Слово : Пуговицы.
Вопрос: Как сделать дом счастливым?
Доказывать не нужно — аксиома:
От пуговиц зависит счастье дома".
— Я подозреваю, что это сочинила Эми, — сказала Эстер. — Она образец в том, что касается уборки и починки одежды.
— Нечестно строить такие догадки вслух, — строго заметила Салли Элсоп.
Салли всегда говорила за Эми, а Эми — за Салли.
«Голос и Эхо» — так называла их Роза, только, как добавляла она, никто не может сказать, кто именно из них «Эхо», а кто «Голос».
Следующим словом было
«Нипсон», а вопрос звучал просто:
"Вы любите цветы?
Люблю ли я цветы?
— Пардон и книксен! —
Любить цветы на шляпке миссис Нипсон?!
Зачем они так сини и так серы,
Так пыльны и потрепаны не в меру? Посажены так криво для примера?
Живым цветам я написала бы сонет,
Но, к сожаленью, я посредственный поэт".
Никто не мог угадать автора этих стихов.