Скажи и мне! — воскликнула Белла Аркрайт.
Белла была тем самым «маленьким кувшинчиком», о котором говорит нам пословица, и отличалась неутомимой жаждой знать все, что известно другим.
— Сказать вам, мисс?
Хотела бы я знать, с какой стати! — ответила Роза, которая отнюдь не питала к Белле нежных чувств.
— Ты ужасно противная и злая, — заныла Белла.
— Думаешь, что ты взрослая и можешь заводить секреты.
А ты вовсе не взрослая!
Ты тоже еще девочка — ненамного старше меня!
Так-то вот!
Роза скорчила рожу, зарычала и сделала вид, что хочет наброситься на Беллу, — та с визгом помчалась по коридору.
Вернувшись в классную комнату, Роза сказала:
— Приходи, Кейти! Найди Кловер — и быстро ко мне!
Вы в самом деле мне очень нужны.
Я взорвусь, если срочно не расскажу кому-нибудь о том, что я узнала.
Кейти почувствовала любопытство.
Она отыскала Кловер, которая занималась в другой комнате, и втроем девочки побежали в конец Квакер-коридора.
— Ну так вот, — сказала Роза, закрыв дверь и подтолкнув вперед два стула — один для Кейти и другой для Кловер, — поклянитесь, что никому не расскажете, так как это настоящий секрет — величайший секрет, и миссис Флоренс кожу с меня живьем бы содрала, если бы знала, что я все знаю!
— Она сделала паузу, чтобы полюбоваться произведенным на слушательниц впечатлением, и вдруг начала как-то странно принюхиваться.
— Девочки! — произнесла она торжественно. — Эта маленькая негодница Белла здесь — в этой комнате!
Я уверена.
— Почему ты так думаешь? — удивленно воскликнули Кейти и Кловер.
— Я чувствую запах этой отвратительной помады, которой она мажет свои волосы!
Вы не чувствуете?
Она где-то прячется.
— Роза с минуту быстро и внимательно оглядывала комнату, затем стремительно нагнулась и вытянула из-под кровати маленький брыкающийся комок.
Это и была преступница Белла.
— Что ты там делала, скверная девчонка? — строго спросила Роза, схватив дрыгающие в воздухе ноги и крепко держа их.
— И не хочу я знать твой секрет, — ревела Белла.
— Ты противная девчонка, Роза Ред, и я тебя ни капельки не люблю.
— Твоя любовь отнюдь не то, без чего я чахну, — резко и колко возразила Роза, усаживаясь на кровать и держа перед собой преступницу за концы ее коротких косичек.
— Я не хочу, чтобы маленькие девочки, которые занимаются тем, что прячутся и подслушивают, любили меня.
Я бы предпочла, чтобы они меня не любили.
А теперь слушай.
Знаешь, что я сделаю, если ты еще раз без разрешения придешь в мою комнату?
Сначала я отрежу тебе волосы — вместе с помадой и всем прочим — моим перочинным ножиком, — (Белла взвизгнула), — а затем я превращусь в медведя — большого бурого медведя — и съем тебя!
— Роза произнесла эту угрозу с потрясающей силой и сопроводила ее страшным рычанием, показав при этом зубы.
Белла завопила от страха, выдернула свои косички, открыла дверной засов и умчалась. Роза не преследовала ее, но, спокойно сидя на стуле, время от времени издавала грозный рык, пока ее жертва не оказалась вне пределов слышимости.
Затем она встала и снова заперла дверь.
— Как хорошо, что этот чертенок так любит вонючую помаду! — заметила она. — Всегда знаешь, где ее искать.
Почти как если бы у нее на шее висел колокольчик!..
Теперь о секрете.
Обещаете никому не рассказывать?
Ну, тогда… Миссис Флоренс уходит из школы через неделю… и более того — она выходит замуж!
— Не может быть!
— Сущая правда.
Она выходит замуж за священника.
— Откуда ты знаешь?
— Это самое интересное.
Видели голубое батистовое платье, которое шьет мне мисс Джеймс?
Сегодня утром я пошла к ней на примерку, в сопровождении мисс Барнс, разумеется. А пока мисс Джеймс подгоняла лиф по фигуре, к ней зашла миссис Секомб и села на диван рядом с мисс Барнс.