— Настоящие?
— Да, потому что вы никогда не смотрите на нас из окон.
Настоящие монашки и мнимые монашки — разве непонятно?
Почти все юные леди в пансионе — мнимые монашки, кроме вас и еще двух, хорошеньких, на верхнем этаже — пятое окно с конца.
— О, знаю! — сказала Кловер, которую очень позабавило данное им определение.
— Он говорит о Салли Элсоп и Эми Эрскин, Кейти.
Они такие милые девочки!
— Да? — отозвался мистер Илс, с видом человека, старающегося запомнить имена, чтобы повторить их впоследствии другим.
— Я так и думал.
Они не такие веселые, как некоторые другие, но человеку нравится в девушках не только веселость.
Если бы моя сестра была в таком пансионе, я предпочел бы чтобы она вела себя, как вы.
Кейти заботливо сохранила в памяти эти слова для пользы ОИЛ.
Вскоре вернулась миссис Пейдж, и мистер Илс снова взялся за свою тросточку.
О Кларенсе в тот вечер больше не было сказано ни слова.
На следующее утро тетя Оливия осуществила свою угрозу и тщательно пересмотрела гардероб девочек.
Разглядывая простые, без отделки платья из мериносовой шерсти и толстые суконные пальто, она качала головой.
— Бесполезно. Но очень жаль.
Вам было гораздо лучше подождать и сшить платья по моде.
Может быть, еще можно поправить эти шерстяные и прибавить к ним что-то вроде баски.
Я поговорю об этом с мадам Шонфлер.
А пока я закажу по одному красивому теплому платью для каждой из вас, и сшиты они будут по моде.
Уж без этого вам никак не обойтись.
Кейти была довольна, что дело ограничилось лишь этим, и не стала возражать.
И в тот же день миссис Пейдж взяла ее и Кловер «выбирать материал», как сказала миссис Пейдж, но на самом делеим пришлось просто сидеть рядом, пока она выбирала его для них.
То же самое повторилось у портнихи: девочки терпеливо ждали, пока все решалось за них и отдавались необходимые указания.
— Смешно! — шепнула Кловер. — Но мне это все ни капли не нравится. А тебе?
Это как если бы Элси заказывала наряды для своей куклы.
— Что ж, это платье не мое, а тети Оливии, — ответила Кейти, — и она вольна сделать ему такую отделку, какая ей нравится.
Но когда сшитые платья доставили на дом, Кейти была просто вынуждена остаться довольной: они не имели вида «пышного наряда», не были перегружены отделкой, хорошо сидели на фигуре и отличались той завершенностью, которую девочки прежде заметили и оценили в одежде Лили.
Кейти почти забыла, что возражала против новых платьев как совершенно ненужных.
— В конце концов, приятно все-таки хорошо выглядеть, — призналась она Кловер.
Других развлечений, кроме посещения портнихи, в первую половину каникул было мало.
Миссис Пейдж иногда брала девочек прогуляться в экипаже, а Кейти нашла в библиотеке дома интересные книги и много читала.
Кловер тем временем подружилась с Кларенсом.
Я думаю, она покорила его сердце в тот первый вечер, когда обратила внимание на Гостя, пса непостижимой породы — «полумастифа-полутерьера с примесью бульдога».
Кларенс горячо любил Гостя и был благодарен Кловер за внимание к бедному животному, у которого мало было друзей в доме.
Вскоре Кларенс стал относиться вполне дружески к Кловер и довольно дружелюбно к Кейти.
Девочки нашли его, как и говорил мистер Илс, «сообразительным» и даже довольно приятным и добродушным, если только правильно понимать его поведение.
Лили же никогда не понимала его, и поэтому в отношениях с ней он был очень неприятным, грубым и задиристым.
— Очень ты не любишь апельсины! Очень! Как бы не так! — сказал он однажды за обедом в ответ на ее вполне невинное высказывание.
— Я видел, как ты съела два подряд без остановки.
Папа, Лили говорит, что не любит апельсины!
Я видел, как она съела два подряд без остановки!
Очень она их не любит!
Я видел, как она съела два подряд без остановки!
— Он продолжал твердить это минут пять, глядя по очереди на всех сидевших за столом.
— Очень она не любит!
Очень! — повторял он, пока Лили чуть не начала плакать от досады, и даже Кловер захотелось дать ему пощечину.
Никто не был огорчен, когда мистер Пейдж приказал ему выйти из комнаты, что он и сделал с последним мстительным «очень!», обращенным к Лили.
— Как Кларенс может так себя вести? — сказала Кейти, когда они с Кловер остались вдвоем.