Сьюзан Кулидж Во весь экран Что Кейти делала в школе (1873)

Приостановить аудио

— Какая же ты противная и гадкая, Роза Ред! — крикнула она сердито и выбежала из комнаты, хлопнув дверью.

— Ну вот! Пошла наверх злиться, — сказала Луиза Эгнью.

— А хоть и так, мне все равно, — капризно ответила Роза, которая была не в духе.

— Напрасно ты так сказала, Роза, — шепнула Кловер. 

— Лили действительно страдает.

— Ну и что из того?

И я страдаю, и ты, и все мы.

Лили не брала патент на страдания, который не давал бы другим права страдать.

И зачем она заставляет нас страдать еще сильнее, утверждая, будто нам хуже всех на свете?

Кловер ничего не сказала, а снова взялась за книгу, которую читала.

Не прошло и десяти минут, как Роза, чей характер никогда не позволял ей омрачаться надолго, уже стояла рядом с ней, просительно улыбаясь.

— Я тебя прощаю, — шепнула она, слегка ущипнув Кловер за руку повыше локтя.

— За что?

— За то, что ты права.

Насчет Лили, я хочу сказать.

Я признаю, что поступила довольно скверно.

Но ничего.

Когда она спустится, я с ней помирюсь.

Второго такого крокодила, как она, не сыщешь, но, раз она твоя кузина, я буду к ней добра.

Поцелуй меня поскорее в знак того, что не сердишься.

— Сержусь? Ну что ты! — сказала Кловер, целуя ее в самую середину розовой щечки. 

— Неужели кто-нибудь оставался сердит на тебя десять минут подряд, на тебя, Розочка-козочка?

— Конечно же!

Вот мисс Джейн, например.

Я для нее хуже отравы, и она все время… Конечно, я знаю, что сейчас она больна.

Но что ж из того?

«Нет, отец, солгать я не могу».

А где Кейти?

— Пошла к ней, я думаю.

— Недалек тот день, — пророчески заявила Роза, — когда Кейти войдет в ту комнату и больше из нее не выйдет!

Мисс Джейн возвращается в кусачее состояние.

Я посоветовала бы Кейти поостеречься… Что это за шум?

Колокольчик! Сани, точно! 

— Она вскочила на парту и выглянула в окно.  — Девочки, кому-то пришла посылка — большая! Очень большая!

Там у дверей старый Джойс на своих санях.

Да кому же это посылка, как вы думаете?

— Мне!

Я уверена, что это мне! — закричало сразу несколько голосов.

— Белла, милая моя, взгляни с лестницы, не видно ли на посылке имя! — крикнула Луиза. Поручение пришлось Белле по вкусу, и она мгновенно исчезла на лестнице.

— Нет, не могу, — доложила она, вернувшись. 

— Надпись повернута к стене.

Но там две посылки!

Одна большая и одна маленькая!

— Ах, для кого же это? — зашумели девочки.

Половина учениц ожидала посылки из дома, и весь день девочки следили за разыгравшейся метелью с ужасным страхом в душе — неужели дороги будут занесены снегом и это задержит прибытие ожидаемых сокровищ?

В этот момент в классную вошла миссис Нипсон.

— Сегодня будут обычные вечерние занятия. Вы будете готовить уроки на понедельник, — объявила она. 

— Мисс Карр, пожалуйста, выйдите со мной на минутку.

Кловер, удивленная, последовала за ней на лестницу.

— Вам пришли две посылки, — сказала миссис Нипсон.