Сьюзан Кулидж Во весь экран Что Кейти делала в школе (1873)

Приостановить аудио

Твоего верного слугу,

Потемкина де Монморанси,

Санкт-Петербург".

— И это! — вскрикнула Элис Уайт.

"Любовь! Заноза ты иль ты стрела?

Как глубоко ты в сердце мне вошла!

Антонио, граф Валамброзский".

— Ты знаешь графа? Честное слово? — спросила Белла, попятившись от Розы с широко раскрытыми глазами.

— Знаю ли я Антонио де Валамброза!

Смею думать, что да, — ответила Роза. 

— Никто в нашей стране, я полагаю, не знает его лучше, чем я.

— И он написал это для тебя?

— Ну а как еще могла эта запись оказаться в моем альбоме?

Возразить было нечего, и с того дня Роза стала в представлении Беллы и остальных совершенно выдающейся особой.

Кейти, однако, была не настолько глупа и, как только застала Розу одну, приступила к ней с вопросом:

— Розочка-козочка, признайся!

Кто написал все эти нелепые автографы в твой альбом?

— Нелепые автографы?

Что ты хочешь сказать?

— Все эти графы и прочее.

Нет, не отпирайся.

Не улизнешь, пока не скажешь!

— А, Антонио и милый Потемкин? Ты о них говоришь?

— Конечно, о них.

— И ты действительно хочешь знать?

— Да.

— Ну, тогда… — Она разразилась смехом. 

— Я написала их сама — все до одного.

— Неужели?

Когда?

— Позавчера.

Я подумала, что надо осадить Лили, а то она так кичится своими автографами Уэнделла Филипса и мистера Сьюарда, что я не вытерпела — просто села и исписала всю книжку.

Это заняло всего полчаса.

Я и еще хотела написать. У меня одно даже было совсем готово:

"Да, я убит, совсем убит,

И погубил меня Давид!

Голиаф из Гефы".

Но я побоялась, что такое даже Белла не проглотит, так что пришлось вырвать страницу.

Но теперь я жалею, что вырвала, потому что уверена — эти дурочки во все поверили бы.

Понимаешь, — добавила она в виде пояснения, — это было написано им в последние минуты жизни, чтобы сделать одолжение одному из моих предков.

— Плутовка! — воскликнула Кейти, смеясь.

Но она сохранила секрет Розы, и я полагаю, что некоторые из хиллсоверских девочек и до сей поры верят в подлинность этого чудесного альбома.

Спустя некоторое время пришло печальное для Беллы известие.

Ее отец умер.

Они жили в Айове, слишком далеко от школы, чтобы Белла могла поехать на похороны, так чти бедняжка осталась в школе нести свое горе, как могла, в одиночестве Кейти, которая всегда любила детей и которую Белла с самого начала привлекла тем, что ростом и фигурой очень напоминала Элси, стала теперь особенно ласкова с ней, и Белла платила ей за это глубокой привязанностью, на какую только было способно ее маленькое капризное сердечко.

Проявления ее любви были отчасти обезьяньего характера и нередко докучны, но Кейти неизменно была терпелива и нежна с ней, хотя Роза и даже Кловер выражали недовольство этой, по их словам, «странной дружбой».

— Бедная маленькая душа!

Ей так тяжело нести это горе, ведь ей всего одиннадцать лет, — отвечала им Кейти.

— Она иногда так забавно на тебя смотрит, — сказала Роза, которая была очень наблюдательна. 

— Точно белка, которая украла и спрятала орех и хочет, чтобы ты нашла его, и едва сдерживается, чтобы не указать на него лапкой.