Дэниел Киз Во весь экран Цветы для Элджернона (1959)

Приостановить аудио

— Боже мой! — прошептала она.

— Скульптура с одушевленным элементом!

Чарли! Это величайшее произведение со времен разбитых автомобилей и приваренных друг к другу консервных банок!

Я открыл было рот, но она заявила, что одушевленный элемент введет это творение в Историю, и только заметив пляшущие в ее глазах огоньки, я понял, что она дразнит меня.

— Это можно классифицировать как самообновляющееся искусство. Своего рода созидательный подвиг.

Достань еще одну мышь, и когда у них появятся маленькие, одушевленный элемент начнет воспроизводить сам себя.

Твоя работа обретет бессмертие, и все бросятся доставать копии, чтобы было о чем поговорить.

Как мы назовем это чудо?

— Ладно… — сказал я.

— Сдаюсь!

— Ну нет! — фыркнула она, похлопывая по пластиковому куполу, внутри которого Элджернон уже нашел путь к цели. —

«Сдаюсь» — уже приелось.

Как насчет «Жизнь — ящик с лабиринтом»?

— Ты рехнулась, — сказал я.

— Ну конечно!

— Фэй присела в реверансе.

— Я все ждала, когда ты заметишь это.

Выпив полчашки кофе, она испуганно вскрикнула и сказала, что ей пора бежать, потому что вот уже полчаса, как она должна встретиться с кем-то на какой-то выставке.

— Тебе нужны деньги, — напомнил я.

Она взяла мой бумажник, открыла его и вытащила пятидолларовую купюру.

— До следующей недели, когда получу чек.

Тысяча благодарностей!

Фэй скомкала бумажку, послала Элджернону воздушный поцелуй и, прежде чем я успел что-либо сказать, выскочила в окно и скрылась из виду.

Она ужасно привлекательна.

Полна жизни и воображения.

Голос, глаза все располагает к себе.

И живет от меня-то всего через окно.

20 июня

Наверно, не стоило торопить встречу с Маттом. А может, и вовсе не стоило ходить к нему.

Не знаю… Все получается не так, как хотелось бы.

Я знал, что Матт открыл парикмахерскую где-то в Бронксе, и найти его не составило труда.

Я помнил, что он работал продавцом в нью-йоркской кампании по торговле парикмахерскими принадлежностями.

Это вывело меня на метро «Барбер Шоп», в чьих книгах значилось заведение на Уэнтворт-стрит, именуемое «Салон Гордона».

Матт часто говорил о собственном деле.

Как он ненавидел работу продавца!

Какие битвы разгорались вокруг этого!

Роза кричала, что продавец — все же уважаемая профессия и она не потерпит мужа-парикмахера.

А Маргарет Финней, как будет она фыркать, выговаривая «жена парикмахера»!

А Лу Мейнер, как она задерет нос!

Все эти годы, с ненавистью встречая каждый новый день, Матт мечтал о том времени, когда будет сам себе хозяином.

Экономя деньги, он стриг меня сам.

Уйдя от Розы, он бросил прежнюю работу, и я восхищаюсь им за это.

Мысль о предстоящей встрече с отцом взволновала меня.

Воспоминания о нем согревали.

Матт принимал меня таким, каким я был.

Споры… До Нормы: оставь его в покое и не заставляй равняться с другими ребятами!

После Нормы: он имеет право на собственную жизнь, даже если не похож на остальных!

Он всегда защищал меня.

Интересно, какое у него будет лицо, когда… С ним, с ним я смогу поделиться всем!

Уэнтворт-стрит в Бронксе явно переживала не лучшие времена.