То, что в дом пришло письмо, отыскав которое, можно пролить свет на это дело.
И то, что имя Элеоноры Ливенворт слетало с его уст с трудом, – этот явно невозмутимый человек проявлял нечто сходное с чувством всякий раз, когда ему приходилось его произносить.
Глава 4 Допрос свидетелей
Подгнило что-то в Датском государстве.
Уильям Шекспир. Гамлет
Когда была вызвана кухарка, эта полная, краснолицая особа вышла вперед с готовностью и с таким выражением рвения и одновременно волнения, что многим из присутствовавших было трудно сдержать улыбку.
Заметив это и восприняв как комплимент, ибо была она не только кухаркой, но и женщиной, она тут же сделала книксен, и ее рот уже открылся, чтобы заговорить, но коронер, нетерпеливо привстав со стула, строгим тоном произнес:
– Ваше имя?
– Кэтрин Мэлоун, сэр.
– Как давно вы служите у мистера Ливенворта, Кэтрин?
– Да уж добрых двенадцать месяцев, сэр, минуло с того денечка, когда я по рекомендации миссис Уилсон переступила порог этого дома и…
– Нас не интересует порог. Расскажите, почему вы ушли от миссис Уилсон.
– Так это не я, это она, можно сказать, от меня ушла, когда поплыла в Старый свет в тот самый день, когда я переступила порог…
– Хорошо, хорошо, это неважно.
Значит, вы провели в семье мистера Ливенворта год?
– Да, сэр.
– И он вам нравился? Хорошим хозяином был?
– Ах, сэр, лучшего хозяина у меня никогда не было, чтоб ему пропасть, тому злодею, что убил ему.
Он был такой добрый, такой щедрый, сэр, что я много раз говорила Ханне… Она резко замолчала и, комично выпучив глаза, в страхе посмотрела на остальных слуг, как человек, который случайно проговорился.
Коронер, заметив это, тут же спросил:
– Ханне?
Кто такая Ханна?
Кухарка, пытаясь сделать вид, что ничего особенного не произошло, ткнула руки в полные бока и воскликнула:
– Ханна?
О, всего лишь горничная леди, сэр.
– Но я не вижу здесь никакой горничной. – Коронер повернулся к Томасу. – Вы не говорили, что в доме есть кто-то по имени Ханна.
– Не говорил, сэр, – ответил дворецкий с поклоном, покосившись на стоявшую рядом с ним краснощекую девицу. – Вы спрашивали, кто находился в доме во время убийства, и я ответил на ваш вопрос.
– А-а, – насмешливо произнес коронер, – я вижу, вы знаете, как отвечать на допросах. – Потом, повернувшись к кухарке, которая все это время в страхе вращала глазами, он спросил: – И где сейчас эта Ханна?
– Ушла, сэр.
– Когда?
Кухарка судорожно глотнула воздух.
– Вчера вечером.
– В какое время вчера вечером?
– Правда, сэр, не знаю.
Не знаю я о ней ничего.
– Ее уволили?
– Нет, наверное. Ее одежда еще здесь.
– Ах, ее одежда еще здесь.
В какое время вы заметили, что она исчезла?
– Ничего я не замечала, сэр.
Вчера вечером она была здесь, а сегодня утром ее нет, потому я и говорю, что она ушла.
– Гм… – протянул коронер и медленно обвел взглядом комнату. У всех остальных на лицах было такое выражение, будто в сплошной стене неожиданно открылась дверь.
– Где она спала?
Кухарка, беспокойно теребившая передник, подняла глаза на потолок.
– Мы все спим наверху, сэр.
– В одной комнате?
Медленно:
– Да, сэр.
– Вчера вечером она поднималась в эту комнату?
– Да, сэр.