– Когда? Где? Кто ее нашел?
– Садитесь, я расскажу.
Сдерживая шквал надежды и страха, я придвинул стул и сел перед мистером Грайсом.
– Она не у меня в шкафу, – сухо сказал этот человек, наверняка заметив, как я в волнении и нетерпении обвел взглядом комнату. – Мы не знаем точно, где она, но до нас дошли слухи о том, что лицо некой девушки, очень похожей на Ханну, было замечено в окне верхнего этажа одного из домов – не пугайтесь! – в Р**, где год назад она имела привычку бывать, когда жила в гостинице с племянницами мистера Ливенворта.
Теперь, когда установлено, что она выехала из Нью-Йорка в ночь убийства поездом *** железной дороги, хотя нам так и не удалось выяснить почему, мы считаем, что это стоит проверить.
– Но…
– Если Ханна действительно находится там, – продолжил мистер Грайс, – она прячется.
Никто, кроме человека, принесшего нам эти сведения, не видел ее, и соседи не подозревают о ее присутствии в городе.
– Ханна прячется в каком-то доме в Р**?
Чей это дом?
Мистер Грайс одарил меня мрачной улыбкой.
– В сообщении леди, у которой она нашла пристанище, зовется Белден. Эми Белден.
– Эми Белден! Имя, которое значилось на порванном конверте, найденном служанкой мистера Клеверинга в Лондоне?
– Да.
Я не стал скрывать радости.
– Значит, мы на краю важного открытия. Само провидение вмешалось, и мисс Элеонора будет спасена.
Но когда вы узнали об этом?
– Ночью. Вернее, этим утром. Принес эту новость В.
– Значит, это ему кто-то сообщил?
– Да, полагаю, он хорошо поработал в Р**.
– И кто ему сообщил?
– Один уважаемый жестянщик, живущий по соседству с миссис Б.
– И вы только сейчас узнали, что Эми Белден живет в Р**?
– Да.
– Она живет одна или с семьей?
– Не знаю. Мне о ней ничего не известно, кроме имени.
– Но вы уже отправили В наводить справки?
– Нет. Дело слишком серьезное, чтобы он один этим занимался.
Он может провалиться из-за обычной несообразительности.
– Короче говоря…
– Я хочу, чтобы поехали вы.
Поскольку сам я не могу там быть, больше я не знаю никого, кто достаточно хорошо знаком с делом, чтобы довести его до успешного завершения.
Понимаете, мало просто найти девицу и установить ее личность.
Нынешнее положение вещей требует, чтобы арест столь важного свидетеля прошел тайно.
Для того чтобы попасть в чужой дом в отдаленной деревне, найти прячущуюся там особу, запугать ее, уговорить, а возможно, и заставить, нужны ум, расчет, талант.
А еще женщина, которая ее укрывает… Наверняка у нее есть на это причины, и их необходимо узнать.
В общем, дело деликатное.
Как думаете, справитесь?
– Во всяком случае, мне хотелось бы попробовать.
Мистер Грайс переместился на диван.
– Эх, какого удовольствия я лишаюсь из-за вас, – укоризненно пробормотал он, глядя на свои беспомощные конечности. – Но к делу.
Как скоро вы можете выехать?
– Немедленно.
– Хорошо. В 12:15 есть поезд.
Поезжайте на нем.
В Р** сами решайте, как познакомиться с миссис Белден, не вызывая у нее подозрений.
В поедет за вами и будет готов оказать любую помощь, если в этом возникнет необходимость.
Только вы должны понимать вот что: поскольку он наверняка поедет загримированным, вы не должны его узнавать, а тем более обращаться к нему или вмешиваться в его планы, пока он сам не разрешит, подав знак, который нужно обговорить заранее.
Вы будете заниматься своим делом, он своим, пока обстоятельства не потребуют взаимопомощи и поддержки.
Я даже не могу сказать, увидите вы его или нет, возможно, он сочтет нужным оставаться в тени, но можете не сомневаться в одном: он будет знать, где вы находитесь, и, если вы покажете, скажем, красный шелковый платочек… У вас есть такой?