— Я не представляю интересы Уинифред. Я не знаю ее.
Шастер ликующе потер руки:
— Других условий у нас не может быть.
Для нас это дело принципа.
Лично я не думаю, что такое условие есть в завещании, но его можно рассмотреть и как спорное.
Мейсон вскочил, точно разъяренный бык против тявкающего терьера.
— Слушайте, вы, — сказал он Шастеру, — я не люблю бесплатно выходить из себя, но вы зашли достаточно далеко.
— Умно! — хихикнул Шастер.
— Умно!
Ну и хитрец!
Мейсон шагнул к нему:
— Черт вас возьми, вы отлично знаете, что я вовсе не представляю интересы Уинифред.
Знаете, что мое письмо значило в точности то, что в нем написано. Но вы не могли раскошелить своих клиентов на дело о кошке, потому и придумали дело об оспаривании завещания.
Еще и клиентов своих притащили!
Раз я не знаком с Уинифред и не представляю ее интересов, как я могу заставить ее что-то подписать?
Вы так запугали своих клиентов, что они теперь не успокоятся, пока не получат подпись Уинифред.
А вам это сулит хороший, жирный гонорар.
— Клевета! — взвизгнул Шастер, выдираясь из кресла.
— Слушайте, — обратился Мейсон к внукам.
— Я вам не опекун.
Я не намерен выворачиваться наизнанку, спасая ваши деньги.
Если вы согласны приютить этого кота, так и скажите.
А не хотите — я заставлю Шастера заработать денежки, втянув вас в самую распроклятую тяжбу.
Я не желаю, чтобы вас пугали мной и чтобы Шастер зарабатывал гонорар, рассиживая здесь и потирая руки.
— Осторожней!
Осторожней!
— Шастер буквально заплясал от негодования.
— Это нарушение профессиональной этики!
Я вас привлеку за клевету.
— Привлекайте, — сказал Мейсон.
— Катитесь отсюда вместе со своими клиентами.
Или вы к двум часам известите меня о том, что кошка остается в доме, или будете иметь судебное преследование — все трое.
И запомните одно: если уж я вступаю в драку, я бью тогда, когда никто этого не ждет.
И не говорите потом, что я вас не предупреждал.
Я жду до двух часов.
Убирайтесь.
— Вы меня не одурачите, Перри Мейсон, — выступил вперед Шастер.
— Вы этим котом прикрываетесь.
Уинифред хочет опротестовать…
Перри Мейсон быстро шагнул к нему.
Маленький адвокат отступил и танцующей походкой направился к двери, открыл ее и вышел.
— Мы еще поборемся, — пообещал он через плечо.
— Я драться умею не хуже вас, мистер Мейсон!
Сэмюэль Лекстер с минуту поколебался, как бы желая что-то сказать, затем повернулся и вышел, сопровождаемый Фрэнком Оуфли.
Перри Мейсон хмуро встретил улыбающийся взгляд Деллы Стрит.
— Валяй, — сказал он. — Начинай:
«Я же тебе говорила…».
Она покачала головой:
— Побей хорошенько этого крючкотвора!
Мейсон поглядел на часы: