Эрл Стенли Гарднер Во весь экран Дело о коте дворецкого (1935)

Приостановить аудио

— Он ведь мог оставить этот дар по доверенности.

Мейсон медленно произнес:

— Не могу забыть о той пачке денег, которая была в кармане Чарльза Эштона, когда он обратился ко мне… И все же, Джексон, если Питер Лекстер дал Эштону деньги… вокруг них может затеяться тяжба — не взирая на то, есть доверенность или ее нет.

— Да, сэр, — согласился Джексон.

Мейсон не спеша кивнул и снял трубку телефона, соединявшего его с комнатой Деллы Стрит. Услышав ее голос, он сказал:

— Делла, свяжись с Полом Дрейком и попроси его включить в изыскания Чарльза Эштона.

Особенно меня интересуют финансовые дела Эштона: имеет ли он банковский счет, зарегистрированы ли какие-то его налоги на собственность, имеет ли он собственность вообще, имеет ли срочный вклад, в каком размере платит налог на имущество — все, что можно выяснить.

— Да, шеф, — ответила Делла. 

— Информация нужна срочно?

— Срочно.

— Бюро путешествий сообщило, что будет держать каюту до десяти тридцати завтрашнего утра, — холодно и четко объявила Делла Стрит, а затем бросила трубку, предоставив Перри Мейсону ухмыляться в утративший признаки жизни микрофон.

4

Служащие давно ушли, а Перри Мейсон, засунув большие пальцы в проймы жилетки, расхаживал взад-вперед по кабинету.

Перед ним на столе лежала копия завещания Питера Лекстера.

Зазвонил телефон.

Мейсон схватил трубку и услышал голос Пола Дрейка:

— Ты что-нибудь ел, Перри?

— Пока нет.

Не могу есть, когда думаю.

— Хочешь послушать рапорт? — спросил детектив.

— Отлично.

— Он еще не полон, но главное я узнал.

— Хорошо, приходи.

— Наверное, я лучше все обдумаю, если ты придешь ко мне, — предложил Пол Дрейк. 

— Я на углу улиц Спринт и Мелтон.

Здесь закусочная, и мы могли бы перекусить.

У меня ни крошки не было во рту, пока я охотился за информацией.

Нахмурившись, Мейсон созерцал лежащее на столе завещание.

— Хорошо, — согласился он. 

— Еду.

Взяв такси, он добрался до того места, которое указал Дрейк. Внимательно заглянув в глаза детективу, он сказал:

— Похоже, ты напал на след, Пол.

У тебя вид кота, нализавшегося сливок.

— Разве?

Сливок немного.

— Что нового?

— Расскажу, когда поедим.

На голодный желудок говорить отказываюсь… Господи, Перри, не влезай ты в это дело.

Так на него накинулся, будто речь об убийстве.

Всего-то навсего кот.

Бьюсь об заклад: ты не заработаешь больше пятидесяти долларов.

— Точнее — десять, — засмеялся Мейсон.

— Вот так-то!  — Дрейк обратился к воображаемой публике.

— Гонорар тут ни при чем.

Адвокат доверяет клиенту.

Сколько заплатит, столько и хорошо.

Если клиент ничего не платит, не стоит браться за дело, но если платит — не имеет значения, пять центов или пять миллионов долларов.

Адвокат должен все сделать для своего клиента.

— С такой теорией ты мог бы заниматься практикой, Перри, разве только частным образом… Вот и закусочная.

Мейсон остановился в дверях, с сомнением разглядывая освещенный зал.