Эрл Стенли Гарднер Во весь экран Дело о коте дворецкого (1935)

Приостановить аудио

— Я не делаю никаких заявлений.

Я не даю информации.

Я пришел ее получить.

Пойдем, Пол, — он кивнул детективу и поднялся.

Эдит де Во вскочила со стула и кинулась к двери, загородив дорогу Мейсону:

— Подождите, я не поняла, что вам нужно!

Я скажу все, что знаю!

— Нам нужно узнать многое, — задумчиво сказал Мейсон, словно сомневаясь, вернуться ли на место.  — Не только о пожаре, но и о том, что ему предшествовало.

Наверное, лучше спросить у кого-то другого.

Нам нужно знать о жизни и привычках людей в доме, где вы были сиделкой… В конце концов, лучше вас от этого избавить.

— Нет, нет, не надо!

Вернитесь.

Я расскажу вам все, что знаю.

Никаких тайн тут нет, и если уж вам надо знать, я расскажу.

Если Сэм даже намекнул, что Фрэнк Оуфли как-то связан с пожаром, он просто хотел отвести подозрение от себя.

Мейсон вздохнул и с явной неохотой вернулся на свое место, снова уселся на подлокотник и сказал:

— Мы охотно послушаем несколько минут, но говорите живей, мисс де Во.

Время нам очень дорого.

— Я понимаю, — поспешно начала она. 

— Мне все время казалось, что есть что-то странное в этом пожаре.

Я сказала это Фрэнку Оуфли, а он посоветовал мне молчать.

Я пыталась разбудить мистера Лекстера — то есть старика.

Пламя уже бушевало в той части дома.

Я кричала и пробиралась ощупью наверх.

Там было жарко и полно дыму, но на лестницу огонь еще не пробрался.

За мной пошел Фрэнк.

Говорил, что я ничего не смогу сделать.

Мы стояли на лестнице и кричали, пытаясь разбудить мистера Лекстера, но не слышали ответа.

По лестнице поднимались клубы черного дыма.

Я оглянулась и увидела, что пламя пробивается к лестничной площадке и что надо выбираться.

Мы вышли через северное крыло.

Я задыхалась от дыма.

Глаза у меня еще два или три дня были красные.

— Где был Сэм Лекстер?

— Я увидела его раньше, чем Фрэнка.

Он бегал в пижаме и купальном халате с криком:

«Пожар!

Пожар!»

Совсем, кажется, голову потерял.

— А пожарная команда?

— Она появилась, когда сгорело почти все.

Дом ведь стоял в стороне.

— Дом был большой?

— Слишком большой! — живо отозвалась она — У прислуги было много работы.

— Какую держали прислугу?

— Миссис Пиксли, девушку по имени Нора — кажется, Эддингтон — и Джима Брэндона — шофера.

Нора была вроде прислуги за все.

Она в доме не жила, приходила к семи утри и оставалась до пяти.

Миссис Пиксли готовила.

— А Чарльз Эштон, привратник, там бывал?