— Я не делаю никаких заявлений.
Я не даю информации.
Я пришел ее получить.
Пойдем, Пол, — он кивнул детективу и поднялся.
Эдит де Во вскочила со стула и кинулась к двери, загородив дорогу Мейсону:
— Подождите, я не поняла, что вам нужно!
Я скажу все, что знаю!
— Нам нужно узнать многое, — задумчиво сказал Мейсон, словно сомневаясь, вернуться ли на место. — Не только о пожаре, но и о том, что ему предшествовало.
Наверное, лучше спросить у кого-то другого.
Нам нужно знать о жизни и привычках людей в доме, где вы были сиделкой… В конце концов, лучше вас от этого избавить.
— Нет, нет, не надо!
Вернитесь.
Я расскажу вам все, что знаю.
Никаких тайн тут нет, и если уж вам надо знать, я расскажу.
Если Сэм даже намекнул, что Фрэнк Оуфли как-то связан с пожаром, он просто хотел отвести подозрение от себя.
Мейсон вздохнул и с явной неохотой вернулся на свое место, снова уселся на подлокотник и сказал:
— Мы охотно послушаем несколько минут, но говорите живей, мисс де Во.
Время нам очень дорого.
— Я понимаю, — поспешно начала она.
— Мне все время казалось, что есть что-то странное в этом пожаре.
Я сказала это Фрэнку Оуфли, а он посоветовал мне молчать.
Я пыталась разбудить мистера Лекстера — то есть старика.
Пламя уже бушевало в той части дома.
Я кричала и пробиралась ощупью наверх.
Там было жарко и полно дыму, но на лестницу огонь еще не пробрался.
За мной пошел Фрэнк.
Говорил, что я ничего не смогу сделать.
Мы стояли на лестнице и кричали, пытаясь разбудить мистера Лекстера, но не слышали ответа.
По лестнице поднимались клубы черного дыма.
Я оглянулась и увидела, что пламя пробивается к лестничной площадке и что надо выбираться.
Мы вышли через северное крыло.
Я задыхалась от дыма.
Глаза у меня еще два или три дня были красные.
— Где был Сэм Лекстер?
— Я увидела его раньше, чем Фрэнка.
Он бегал в пижаме и купальном халате с криком:
«Пожар!
Пожар!»
Совсем, кажется, голову потерял.
— А пожарная команда?
— Она появилась, когда сгорело почти все.
Дом ведь стоял в стороне.
— Дом был большой?
— Слишком большой! — живо отозвалась она — У прислуги было много работы.
— Какую держали прислугу?
— Миссис Пиксли, девушку по имени Нора — кажется, Эддингтон — и Джима Брэндона — шофера.
Нора была вроде прислуги за все.
Она в доме не жила, приходила к семи утри и оставалась до пяти.
Миссис Пиксли готовила.
— А Чарльз Эштон, привратник, там бывал?