Эрл Стенли Гарднер Во весь экран Дело о коте дворецкого (1935)

Приостановить аудио

Потом зажмурился, потянулся, зевнул и снова замурлыкал.

— Что случилось? — спросил Мейсон.

Девушка безнадежно указала на телефон, как бы желая все объяснить этим жестом.

— А я-то думала, что посмеюсь над жизнью, — сказала она.

Мейсон подвинул стул и сел рядом.

Он видел, что девушка на грани истерики, и произнес с участием:

— Славная киска.

— Да, это Клинкер.

Мейсон поднял брови.

— Дуглас съездил и взял его.

— Зачем?

— Потому что боялся, что Сэм его отравит.

— Когда?

— Часов в десять.

Я его послала.

— Он говорил с Эштоном?

— Нет, Эштона не было.

— Не возражаете, если я закурю?

— И я закурю.

Вы, должно быть, считаете меня ужасным ребенком.

Мейсон достал из кармана пачку сигарет, серьезно протянул ей и подал спичку.

— Вовсе нет, — сказал он, зажигая сигарету для себя. 

— Здесь довольно одиноко, да?

— Пока нет, но будет, — сказала она.

— Расскажите мне, как только будете готовы, — предложил он.

— Я еще не готова, — голос у нее стал тверже, но в нем все еще звучали нотки истерики. 

— Я слишком долго сидела здесь в темноте — и все думала, думала…

— Хватит думать, — перебил он. 

— Давайте просто поговорим.

В какое время Дуглас Кин уехал от Эштона?

— Часов в одиннадцать, наверное.

А что?

— Он там был около часа?

— Да.

— А когда же начался дождь?

До одиннадцати или после?

— Ой, раньше — еще до девяти.

— Вы можете точно сказать, когда именно Дуглас принес кота?

— Нет, я вафли готовила.

А почему вы спрашиваете?

— Просто пытаюсь завязать разговор, — небрежно заметил Мейсон. 

— Я для вас слишком чужой человек, чтобы со мной откровенничать.

Вот я и хочу, чтобы вы ко мне немного привыкли.

Дугласа впустил кто-то из слуг?

— В городской дом?

Нет, я дала Дугу свой ключ.

Я не хотела, чтобы Сэм знал, что я беру кота.

Дедушка дал мне ключ от дома.

Я его так и не вернула.

— Почему вы не дали знать Эштону, что взяли кота?