Эрл Стенли Гарднер Во весь экран Дело о коте дворецкого (1935)

Приостановить аудио

Она вскочила, глаза ее расширились, бескровные губы раскрылись, как будто она пыталась закричать.

Но звука не было.

Перри Мейсон бросил кота на кровать, обнял Уинифред, погладил по волосам.

— Успокойтесь, — сказал он ей. 

— Я возьму кота с собой.

Если кто-нибудь станет вас допрашивать, не отвечайте ни на какие вопросы.

Она выскользнула из его объятий, села на кровать.

Лицо ее выражало страдание.

— Он этого не делал, — повторяла она. 

— Не мог он.

Я его знаю.

Он мухи не обидит.

— Можете вы продержаться, — спросил он, — пока я избавлюсь от кота?

— Что вы хотите с ним сделать?

— Спрячу, пока все не уладится.

Вы же понимаете, что значит — кошачьи следы на той кровати.

Это значит, кот был там после убийства.

— Невероятно, — сказала она.

— Конечно, — ответил он, — но нам надо заставить других поверить, что это невозможно.

Весь вопрос в том, сможете ли вы быть достаточно храброй, чтобы помочь мне.

Она кивнула.

Перри Мейсон взял кота и направился к выходу.

— Послушайте, — сказала она, когда Мейсон взялся за ручку двери, — понятно ли вам, что вы должны защищать Дугласа?

Вот зачем я вам позвонила.

Вы должны его найти и поговорить с ним.

Дуглас не виноват. Вы должны это доказать, и нечего ему собой жертвовать.

Вы меня поняли?

— Понял, — сказал он серьезно.

Она подошла к нему и положила руки ему на плечи.

— Он умный, его не поймают, — сказала она.  — Ну, не смотрите на меня так.

Я вижу, вы думаете, его найдут, но вы не знаете, какой Дуглас умный.

Полиция никогда его не схватит.

Но это значит, что ему придется скрываться, пока вы все не выясните… И я знаю, что должно случиться из-за меня.

Полиция вообразит, что он захочет связаться со мной.

За моим заведением будут наблюдать, прослушивать телефон — сделают все, чтобы заманить Дугласа в ловушку.

Мейсон кивнул и потрепал Уинифред по плечу свободной рукой.

— У меня есть немного денег, — продолжала она. 

— Дело хорошее, но я его только начинаю.

Я могу заработать на жизнь — и чуть больше.

Я буду платить вам помесячно.

Отдам вам все, что заработаю.

Мне ничего не нужно, только прокормиться, вафли да кофе…

— Потом поговорим, — прервал ее Мейсон. 

— Сначала разберемся, что к чему.

Если Дуглас Кин виновен, ему лучше явиться с повинной.

— Но он невиновен.

Этого не может быть.

— Ладно, но вам надо избавиться от кота.

Иначе вы будете замешаны в этом убийстве.

Понимаете?