— Стреляй!
— Ты знал, что Фрэнк Оуфли и Эдит де Во были женаты?
Перри Мейсон замер на месте.
Взгляд его стал очень внимательным.
— Четыре дня назад, — продолжал Дрейк, — они подали заявление на брачную лицензию.
Они получили эту лицензию сегодня.
Один из моих парней это усек.
Мы ведем статистику браков, рождений, смертей и разводов, по алфавиту.
Когда начинаем какое-то расследование, проверяем весь список.
— Сегодня ты хорошо поработал, Пол, — медленно сказал Мейсон.
— Как же они избежали огласки?
— Дали фальшивые адреса.
Оуфли снял на несколько дней квартиру в доме для холостяков и дал этот адрес для брачной лицензии.
— Ты уверен, что это он?
— Да, один из моих людей проверил по фотографии.
— Откуда ты знаешь, что они женаты?
— Абсолютной уверенности нет, но думаю, что это произошло сегодня ночью.
— Что заставляет тебя так думать?
— Оуфли звонил священнику и договорился о встрече.
Это сообщила экономка — мне, не полиции.
— Оуфли в этом уже признался?
— Нет.
Он сказал, что пошел встретиться с другом, и Бергер ему поверил.
— Ты узнал имя священника?
— Милтон.
Я нашел номер его телефона.
Можно узнать адрес в телефонной книге.
Мейсон снова зашагал по комнате, задумался.
— Неудобство Шастера, Пол, — заявил он, — в том, что он всегда хочет помочь полиции найти виновных.
Если оставить Шастера в покое, виновными никогда не окажутся клиенты Шастера.
— На этот раз у обоих клиентов Шастера алиби, — сказал Дрейк.
— Ты о чем?
— Сэма Лекстера весь вечер не было дома.
Он явился после того, как приехала полиция.
Фрэнка Оуфли не было до одиннадцати.
Эштон был убит примерно в десять тридцать.
— Как определили время?
— При вскрытии. Исследовали содержимое желудка.
Известно, в какое время он обедал, а врачи знают, с какой скоростью происходит пищеварение.
Мейсон потянулся за шляпой:
— Поехали, Пол!
— Куда это?
— Так, кое-куда.
Дрейк натянул шляпу пониже на лоб, бросил в плевательницу наполовину выкуренную сигарету.
На лифте они спустились вниз.
— У твоих дел есть одна особенность, — заметил Дрейк.
— Никогда нельзя выспаться.
— Твоя машина здесь, Пол?
— Мейсон направился к тротуару.
— Мы поедем на Мельроз-авеню, тридцать девять шестьдесят один.