Я ничего не трачу, вот и скопилось за двадцать лет.
Я их в банке держал, самом лучшем, — хозяин посоветовал. А как хозяин получил наличными, так и я получил.
— По совету мистера Лекстера?
— Мейсон не сводил с Эштона глаз.
— Ну, если хотите, да.
— И желаете потратить деньги, чтобы сохранить кота?
— Я желаю разумную сумму потратить, не собираюсь же я на ветер деньги бросать.
Хороший адвокат стоит денег, а к бедняку я обращаться не желаю.
— Если я вам скажу, что нужно заключить договор на пятьсот долларов? — спросил Мейсон.
— Это слишком, — Эштон рассердился.
— А если двести пятьдесят?
— Нормально.
Столько я заплачу.
— Эштон начал отсчитывать.
— Минутку, — Мейсон засмеялся.
— Может, и не придется тратить так много.
Я только хотел проверить, насколько вы привязаны к своему коту.
— Очень привязан.
Готов любые нормальные деньги отдать, чтобы поставить Сэма Лекстера на место, но разоряться не хочу.
— Инициалы Лекстера? — спросил Мейсон.
— Сэмюэль К.
— Возможно, — сказал Мейсон, — достаточно будет письма.
Если так, вам это обойдется дешево.
— Он повернулся к Делле Стрит.
— Делла, напиши письмо Сэмюэлю К.
Лекстеру, Ист Вашингтон, тридцать восемь двадцать четыре.
Уважаемый сэр, мистер Эштон проконсультировался со мной… нет, минутку, Делла, лучше и здесь с инициалами. У меня записано — Чарльз Эштон… проконсультировался со мной относительно своих прав по завещанию покойного Питера Лекстера.
Согласно завещанию, вы обязаны обеспечивать мистера Эштона работой привратника на то время, пока он в состоянии выполнять эту работу.
Мистер Эштон желает иметь при себе кота.
Место дает право держать животное.
В данном случае это именно так, поскольку животное имелось при жизни завещателя.
Если вы нанесете вред коту мистера Эштона, я вынужден буду констатировать, что вы нарушили волю покойного и, следовательно, наследство должно быть конфисковано.
Перри Мейсон улыбнулся Делле Стрит:
— Это его здорово заденет.
Когда он поймет, что надо выбирать между наследством и каким-то котом, он решит не связываться.
Оставьте бухгалтеру десять долларов, — повернулся он к Эштону.
— Она даст вам квитанцию.
Если что-то получится, я вам позвоню.
Если вы обнаружите что-то новое, звоните в контору и спросите мисс Стрит — это моя секретарша.
Можете передать информацию через нее.
Эштон вцепился руками в костыль, с трудом поднялся.
Не сказав ни слова благодарности, даже не попрощавшись, он, хромая, вышел.
Делла Стрит удивленно уставилась на Мейсона:
— Возможно ли, чтобы внук лишился наследства, если он выбросит кота?
— Случались и более странные вещи, — ответил Мейсон.
— Все зависит от того, как составлено завещание.
Если забота о привратнике — условие введения в наследство, я чего-то добьюсь.
Все, что мне сейчас нужно, — это напугать мистера Сэмюэля Лекстера.
Думаю, скоро он с нами свяжется.
И тогда… Вот почему я так люблю свою работу — она дьявольски разнообразна… Кот привратника! — он усмехнулся.