Эрл Стенли Гарднер Во весь экран Дело о коте дворецкого (1935)

Приостановить аудио

— Записка — блеф.

Дуглас вам позвонил и сказал, что он в западне.

Он бы не уехал, не повидав вас.

Он пришел попрощаться.

Вы уговаривали его остаться.

Вы сказали, что наняли меня и я все выясню.

Вы просили его остаться, он отказался.

Вы просили его, по крайней мере, быть там, где вы сможете связаться с ним, по тех пор, пока я не закончу расследование.

Лицо ее не изменило выражения, но она сжала правый кулак и медленно поднимала его, пока не коснулась им губ.

— Так что Дуглас, — безжалостно продолжал Мейсон, — согласился остаться где-то поблизости, пока полиции не станут известны факты и пока я не попробую объяснить эти факты в его пользу.

Но вы хотели сбить полицию со следа, поэтому Дуглас Кин оставил эту записку, чтобы вы могли показать ее мне, а после — газетным репортерам.

Говорите же!  — Мейсон направил на нее указательный палец.  — Не лгите своему адвокату!

Черт вас возьми, как же я смогу вам помочь, когда вы скрываете от меня факты?

— Нет, — сказала она, — это неправда… Это… Ой!

Она бросилась на кровать и расплакалась.

Мейсон распахнул дверцу стенного шкафа, потом заглянул в душ.

Он задумчиво нахмурился, потряс головой и сказал:

— Слишком она умна, чтобы спрятать его там, куда может заглянуть полиция.

Пол, взгляни-ка на складе.

Мейсон шагнул к постели, поднял покрывало и сообщил:

— Одеяло только одно.

Она отдала ему остальные.

Делла Стрит подошла к Уинифред обняла за плечи и ласково сказала:

— Милая, неужели вы не понимаете, что он хочет вам помочь?

Он груб только потому, что время поджимает — ведь ему нужны факты, чтобы составить план действий.

Уинифред рыдала, положив голову на плечо Деллы Стрит.

— Неужели вы нам не скажете? — спросила Делла.

Уинифред покачала головой, перекатывая ее из стороны в сторону на плече Деллы.

Мейсон вышел в коридор, прошел между стойкой и залом, внимательно осматриваясь, затем шагнул за стойку и начал заглядывать во все углы и даже под прилавок.

Пол Дрейк обследовал боковой коридор.

Вдруг он резко присвистнул:

— Вот оно, Перри.

Уинифред вскрикнула, вскочила и помчалась по коридору, халат вздымался за ней волнами.

Мейсон кинулся следом.

Делла Стрит шла не спеша, замыкая шествие.

Дверь была открыта.

За ней валялись сломанные ящики, старые бочки, банки с краской, запасы продуктов, сломанные стулья и всякая всячина, нужная для изготовления вафель.

Один из углов был расчищен и замаскирован старыми чемоданами и стульями.

Два одеяла были расстелены на полу, мешок из-под муки, набитый бумагами, служил подушкой.

К одеялу булавкой был приколот лист бумаги.

Фонарик Пола Дрейка ярким лучом осветил этот лист.

— Записка, — заметил Дрейк, — приколота к одеялу.

Уинифред потянулась за запиской, правая рука Перри Мейсона поспешно отстранила ее.

— Минутку, — сказал он. 

— Вы слишком вольно обращаетесь истиной.

Уж эту первый прочту я.

Записка была написана такими каракулями, как будто ее нацарапали в темноте.

Она гласила:

«Я не могу, милая Уинифред.

Может быть, они бы меня и не нашли.