Эрл Стенли Гарднер Во весь экран Дело о коте дворецкого (1935)

Приостановить аудио

Но если б я попался, у тебя были бы неприятности.

Я не могу прятаться за тобой, будто за щитом.

Может быть, если все обойдется, я и появлюсь.

Но я знаю, что за тобой будут следить и проверять твою почту, так что теперь ты некоторое время обо мне не услышишь.

Целую тебя бессчетно, любимая!

Навсегда твой Дуг».

Мейсон прочел записку вслух, сложил ее и сказал Делле:

— Займись ею, она сейчас в обморок упадет!

Уинифред действительно почти упала в добрые руки Деллы Стрит, но тут же выпрямилась.

Глаза ее вспыхнули:

— Не надо было мне оставлять его одного!

Надо было догадаться, что он так поступит!

Перри Мейсон направился к двери, отпихнув ящик, прошел по коридору в спальню Уинифред, снял телефонную трубку и набрал номер.

— Мне нужен окружной прокурор, — сказал он. 

— Говорит Перри Мейсон.

Мне нужно его видеть по неотложному делу.

Где его найти?

В ответ в трубке раздался шум и треск. Мейсон, недовольно крякнув, повесил трубку.

Набрал другой номер:

— Полицейский участок? Нет ли поблизости сержанта Холкомба? Алло, сержант Холкомб?

Это Перри Мейсон. Да, я знаю, что поздно. Нет, спать мне еще не пора.

Если вы хотите пошутить, так уж и быть, но если вы это всерьез — к черту!

Я позвонил, чтобы сообщить вам: я персонально гарантирую, что Дуглас Кин сдастся полиции сегодня до пяти дня. Нет, не в Управлении.

Это заставило бы вас объявить, что он скрывается от закона, и вы бы перехватили его.

Я вам позвоню — найду откуда.

Вы приедете туда и возьмете его.

Не пытайтесь выведать информацию из газет, я им намерен сообщить… Да, он будет в моей власти в пять часов.

— Нет, нет! — закричала Уинифред Лекстер, кидаясь к телефону. 

— Вы не можете!

Перри Мейсон оттолкнул ее. — В пять часов, — сказал он и повесил трубку.

Делла Стрит схватила девушку за одну руку, Пол Дрейк — за другую.

Она боролась с ними, в глазах ее сверкал страх.

— Вы не можете этого сделать! — кричала она. 

— Вы не должны!

— Я сказал, что сделаю, — сурово возразил Мейсон.  — И сделаю, будь я проклят!

— Вы нас предаете!

— Никого я не предаю.

Вы хотели, чтоб я его защищал.

Хорошо, я готов его защищать.

Мальчик сам себя дурачит.

Он еще ребенок.

Он поддался панике и бежал.

Кто-то сбил его с толку.

Я собираюсь только вернуть его на правильный путь.

Он прочтет газеты.

Узнает, что я его защищаю.

Что гарантирую его явку в полицию сегодня в пять.

Он поймет, что я действую с вами заодно.

Он сдастся.

— Шеф, — взмолилась Делла Стрит, — а если он не выйдет на тебя? Если прочтет и останется в своем убежище?