Делла Стрит захлопнула блокнот и по дороге к себе задержалась у окна, глядя вниз на шумную улицу.
— Ты ему оставил двести сорок долларов, — сказал она, бесцельно глядя наружу, — а он даже не поблагодарил.
Ворвавшись в открытое окно, ветер растрепал ее волосы.
Она высунулась по пояс, наслаждаясь свежим воздухом.
— Может, просто чудачество, — предположил Мейсон.
— Он ведь старик… Не высовывайся так, Делла… Не забывай, что он любит животных и что он далеко не молод.
Что бы он ни говорил, ему не меньше семидесяти пяти…
Делла выпрямилась и грациозно повернулась к Перри Мейсону.
— Тебе, наверное, будет интересно узнать, — сказала она, — что кто-то следит за нашим любителем кошек.
Мейсон резко отодвинул стул, вскочил и приблизился к окну.
Одной рукой он оперся о подоконник, другой обхватил Деллу Стрит за талию.
Они вместе посмотрели вниз.
— Видишь? — спросила она.
— Вон тот, в светлой фетровой шляпе.
Он вышел из подъезда. Смотри, садится в машину.
— Новенький паккард, — задумчиво отметил Мейсон.
— Почему ты думаешь, что он следит за Эштоном?
— Он так себя вел… Я уверена.
Он выскочил из подъезда… Смотри, шеф, машина еле движется — чтобы не упустить Эштона из виду?
Эштон проковылял за угол налево.
Машина двигалась за ним.
Наблюдая за автомобилем, Мейсон хмуро заметил:
— Миллион долларов наличными — это же куча денег…
2
Утреннее солнце струилось в окно конторы Перри Мейсона, играло на кожаных корешках книг, отчего они становились не такими мрачными.
Делла Стрит из своей комнаты принесла почту.
Мейсон сложил газету, которую читал, а Делла Стрит уселась, вытащила доску секретера и нацелила ручку на раскрытый блокнот.
— Господи, да тут работы навалом, — жалобно сказал Перри Мейсон.
— Неохота мне работать.
Отложить бы все это, да побездельничать.
Хочу сделать что-нибудь недозволенное.
Делла, ты что, воображаешь, что я служащий, консультирующий банки и отсуживающий поместья?
Почему я изучил юриспруденцию? Единственно потому, что терпеть не могу рутину, а ты все больше и больше превращаешь мое дело в работу и все меньше и меньше оставляешь в ней приключений!
Свое занятие я люблю лишь потому, что в нем масса приключений.
Наблюдаешь за человеческой натурой как бы из-за кулис.
Публика из зала видит только тщательно отрепетированные позы актеров.
Адвокат же видит человека без грима.
— Если ты настаиваешь на мелких делах, — холодно сказала Делла, — тебе придется организовать свое время, чтобы управиться с работой.
В приемной ждет мистер Натэниэл Шастер.
— Шастер? — нахмурился Перри Мейсон.
— Этот проклятый взяточник и любитель напустить туману?
Изображает из себя великого адвоката, а сам бесчестнее тех жуликов, которых защищает.
Если подкупить суд — любой дурак может выиграть дело.
Какого черта ему нужно?
— Он хочет тебя видеть в связи с письмом, которое ты написал.
С ним его клиенты — мистер Сэмюэль К.
Лекстер и мистер Фрэнк Оуфли.
— А, кот привратника! — адвокат внезапно расхохотался.
Она кивнула.
Мейсон придвинул к себе груду почты.