Эрл Стенли Гарднер Во весь экран Дело о коте дворецкого (1935)

Приостановить аудио

— Ладно, — сказка он.  — Соблюдая профессиональную вежливость, не будем заставлять ждать мистера Шастера.

Проглядим только быстренько эти неотложные бумаги и посмотрим, не надо ли срочно ответить телеграфом.

Он развернул бандероль и нахмурился:

— Это еще что такое?

— Это из Нью-Йоркского бюро путешествий.

Имеется одиночная каюта «люкс», остановки в Гонолулу, Иокогаме, Кобе, Шанхае, Гонконге и Маниле.

— Кто делал этот запрос?

— Я.

Мейсон отделил бумагу от остальной почты, уставился на нее и повторил:

— Пароходная компания, имеется одиночная каюта «люкс» на судне «Президент Кулидж» — Гонолулу, Иокогама, Кобе, Шанхай, Гонконг и Манила.

Делла Стрит продолжала задумчиво смотреть в блокнот.

Перри Мейсон рассмеялся и отпихнул бумаги.

— Ладно, пусть они подождут, — сказал он, — пока мы не разделаемся с Натэниэлом Шастером.

Сиди здесь и, если я подтолкну коленом, начинай записывать.

Шастер — скользкая личность.

Хотел бы я, чтобы он починил свои зубы.

Она вопросительно подняла брови.

— У него вставная челюсть, — пояснил он, — и она протекает.

— Протекает? — не поняла она.

— Да.

Если перевоплощения действительно существуют, то он, наверное, в прошлой жизни был китайцем-прачкой.

Когда он хихикает, он обрызгивает собеседников, как китаец-прачка прыскает на белье, когда гладит.

Обожает здороваться за руку.

Я его терпеть не могу, но нельзя же оскорблять напрямую.

Пусть только попробует выкинуть какой-нибудь фокус — я забуду об этикете и вышвырну его вон.

— Кот должен быть польщен, — сказала Делла.  — Ведь столько занятых людей тратят время, чтобы решить, можно ли ему оставлять на постели следы грязных лапок.

Перри Мейсон расхохотался.

— Валяй, — сказал он, — растравляй рану!

Ладно, я готов.

Шастер постарается подзадорить своих клиентов на драку.

Если я от нее уклонюсь — он внушит им, что вынудил меня пойти на попятную, и сдерет с них хороший куш.

Если я не отступлю, он скажет, что пострадает все наследство, и выкачает из них хороший процент.

Вот что я получаю за тот блеф о конфискации наследства.

— Мог бы и мистер Джексон с ними поговорить, — предложила Делла.

Перри Мейсон добродушно усмехнулся:

— Нет уж, Джексон не привык, чтобы ему брызгали в лицо.

Я-то с Шастером встречался.

Пусть они войдут.

Он снял телефонную трубку и сказал секретарше в приемной:

— Попросите ко мне мистера Шастера.

Делла Стрит воззвала в последний раз:

— Пожалуйста, шеф, пусть дело возьмет Джексон.

Ты ввяжешься в неприятности. Стоит ли тратить время на борьбу вокруг кота?

— Кошки и трупы, — сказал Мейсон. 

— Не одно, так другое.

Я так давно занимаюсь трупами, что живая кошка может оказаться восхитительным разнообразием по сравнению…

Дверь открылась.

Блондинка с большими голубыми глазами невыразительным голосом объявила:

— Мистер Шастер, мистер Лекстер, мистер Оуфли.

В комнату стремительно вошли трое мужчин.