Эрл Стенли Гарднер Во весь экран Дело о коте дворецкого (1935)

Приостановить аудио

— Во время свадебного путешествия? — сухо спросила она.

— Во время свадебного путешествия, — бесстрастно ответил он.

Делла яростно вцепилась в руль, шины заскрипели, машина скользнула налево, к стоянке возле вокзала.

— Вовсе не обязательно по дороге собирать квитанции штрафов за нарушения, — заметил он.

— Заткнись! — огрызнулась она. 

— Я просто хочу собраться с мыслями.

К чертям твои квитанции!

Она снизила скорость, осторожно проехала по улице, тщательно избегая столкновений со встречными машинами, и подъехала к стоянке перед вокзалом.

— Я найду тебя здесь? — спросила она.

— Да, — сказал он, — и побольше багажа!

— Как скажешь, шеф.

Он вышел из машины, обошел ее и остановился на тротуаре, сняв шляпу.

Делла сидела очень прямо.

Юбку она приподняла, чтобы свободнее было управлять машиной, и ноги ее соблазнительно приоткрылись.

Подбородок вздернулся, взгляд стал вызывающим.

— Что-нибудь еще? — улыбнулась она ему.

— Да, — сказал он, — порепетируй роль невесты в свадебном путешествии и перестань называть меня шефом.

— Отлично, дорогой… — сказала она и прижалась к его губам своими.

Прежде чем он опомнился, Делла отъехала, машина просвистела точно пуля, а Перри Мейсон остался стоять на тротуаре, моргая в удивлении. На его губах виднелись следы помады.

Мейсон услышал, как хихикнул мальчишка-газетчик.

Адвокат коротко усмехнулся, вытер губы и устремился к телефонной будке.

Он позвонил Уинифред.

— Порядок, Уинифред, — сказал он. 

— Ваш друг оказался молодцом.

Я так и знал. — То есть… он на вас вышел?

— Он в тюрьме.

Она перевела дыхание.

— И он там не задержится, — пообещал ей Мейсон. 

— Не пытайтесь меня найти.

В конторе меня не будет.

Я вам позвоню, как только появятся новости.

Не делайте никаких заявлений прессе, когда к вам начнут приставать репортеры.

Захотят вас фотографировать, позируйте из-за стойки или перед ней.

Если будете себя вести правильно, вашему заведению гарантирована прекрасная реклама.

— Реклама! — презрительно воскликнула она. 

— Мне нужен Дуглас.

Я хочу его видеть.

— Нельзя.

Если вас пропустят к нему, он будет говорить, а этого не нужно.

А может, вас и не пустят.

Думаю, что теперь я скоро все выясню.

— Вы ведь не думаете, что Дуглас виновен, правда?

— Молод еще, вот и потерял голову, — рассмеялся Мейсон. 

— Не осуждайте его.

Все было подстроено.

— Подстроено?

— Конечно.

— Можно мне на вас сослаться, в случае, если… ну, знаете…

— Нет, нельзя.

Следующие сорок восемь часов думайте только о вафлях.