Эрл Стенли Гарднер Во весь экран Дело о коте дворецкого (1935)

Приостановить аудио

Мейсон откинулся назад и закурил.

Делла молча вела машину.

— Здесь? — спросила она.

— Да.

— Мне войти?

— Нет, останься в машине.

Другую я поведу сам.

Мейсон вошел в агентство по продаже автомобилей.

Ему навстречу заспешил учтивый продавец.

— Интересуетесь новыми моделями? — улыбнулся он.

— Я хочу купить бьюик-седан тридцать пять.

Сколько он стоит?

Продавец достал из кармана блокнот, уточнил стоимость.

— Если нужна демонстрация модели…

Он умолк в удивлении, видя, что Мейсон достает бумажник и отсчитывает деньги.

— Я хотел бы купить образцовую модель, — сказал он.

Продавец перевел дыхание:

— Да, я сейчас подготовлю документы.

На чье имя?

— Кламмерт, Уотсон Кламмерт, — сказал Мейсон. 

— Я спешу.

Мне нужно удостоверение — или что там полагается?

Через пятнадцать минут Мейсон выехал на новенькой машине из боковых ворот агентства.

Он сделал едва заметный знак Делле Стрит, и она поехала за ним.

Проехав квартал, Мейсон остановился и перегрузил багаж из открытой машины в бьюик-седан.

— Теперь, — сказал он, — притормозим у первого же гаража и оставим открытую машину.

Поедешь на бьюике, а я — на этой.

— Когда начнется свадебное путешествие? — спросила она.

— Как только я из гаража выйду, — улыбнулся он.

— Ты хочешь настоящего свадебного путешествия?

Он резко вскинул на нее взгляд.

— Я хочу сказать, — глаза ее приобрели самое невинное выражение, — тебе нужно, чтобы было похоже на настоящее свадебное путешествие?

— Конечно.

Она кивнула и усмехнулась.

Мейсон поехал по улице, потом завернул в гараж.

Через несколько минут он вышел оттуда, засовывая в карман квитанцию.

— Следующий пункт нашего свадебного путешествия, — объявил он, — Билтмор в Санта-Барбаре.

Ты отныне — миссис Уотсон Кламмерт.

Дальнейшие указания я дам по дороге.

И ты должна выжать из машины все, на что она способна.

Практиковалась в скоростной езде?

— В этом году — нет.

— Значит, надо воспользоваться случаем.

Он откинулся на подушки.

— Да, дорогой, — сказала она сдержанно и накала на акселератор так, что от бешеного рывка у Мейсона чуть не отскочила голова.

16

Ловкие коридорные проворно разгружали новенький бьюик.

Солнце, склоняясь в Тихий океан, высвечивало силуэты пальм, и они чернели на фоне золота океана и глубокой голубизны небес.

Роскошный отель, казалось, сохранил спокойную торжественность времен испанских завоевателей.

— Идеальное местечко для медового месяца, — заметил Мейсон, сопровождая Деллу в отель.