Мюррей Лейнстер
Пит Дэвидсон был обручен с мисс Дейзи Мэннерс из кабаре «Зеленый рай».
Он только что унаследовал всю собственность своего дяди и стал опекуном необыкновенно общительного кенгуру по кличке Артур.
И все-таки Пит не был счастлив.
Сидя в лаборатории дяди, Пит что-то писал на бумаге.
Он складывал цифры и в отчаянии хватался за волосы.
Затем вычитал, делил и умножал.
Результатом неизменно оставались проблемы, так же мало поддающиеся решению, как и дядюшкины уравнения четвертого измерения.
Время от времени в лабораторию заглядывало длинное, лошадиное, полное робкой надежды лицо.
Это был Томас, слуга его дяди, которого, как серьезно опасался Пит, он тоже унаследовал.
— Извините, сэр, — осторожно произнес Томас.
Пит откинулся на спинку кресла с загнанным выражением на лице.
— Ну что еще, Томас?
Чем сейчас занимается Артур?
— Он пасется в георгинах, сэр.
Я хотел спросить относительно ленча, сэр.
Что прикажете приготовить?
— Что угодно! — ответил Пит.
— Абсолютно что угодно!
Впрочем, нет.
Пожалуй, чтобы разобраться в делах дяди Роберта, нужны мозги.
Приготовь мне что-нибудь богатое фосфором и витаминами.
— Будет сделано, сэр, — сказал Томас.
— Вот только бакалейщик, сэр.
— Как, опять? — простонал Пит.
— Да, сэр, — ответил Томас, входя в лабораторию.
— Я надеялся, сэр, что положение несколько улучшилось.
Пит покачал головой, подавленно глядя на свои расчеты.
— Все по-старому.
Наличные для оплаты счета бакалейщика остаются далекой и туманной мечтой.
Это ужасно, Томас!
Я всегда помнил, что дядя был набит деньгами, и полагал, что четвертое измерение имеет отношение к математике.
Но мне даже не удастся рассчитаться с долгами, не говоря уже о том, чтобы выкроить что-то для себя!
Томас хмыкнул, что должно было означать сочувствие.
— Будь я один, я сумел бы выдержать это, — продолжал мрачно Пит.
— Даже Артур, с его простым кенгуриным сердцем, держится стойко.
Но Дейзи!
В этом-то вся загвоздка!
Дейзи!
— Дейзи, сэр?
— Моя невеста, — пояснил Пит.
— Она из кабаре «Зеленый рай».
Формально Артур принадлежит ей.
Я сказал Дейзи, Томас, что получил наследство.
И она будет очень разочарована.
— Очень жаль, сэр, — сказал Томас.
— Это заявление, Томас, является смехотворной недооценкой положения.
Дейзи не тот человек, который легко мирится с разочарованиями.
Когда я начну объяснять, что состояние дяди исчезло в четвертом измерении, у Дейзи на лице появится отсутствующее выражение, и она перестанет слушать.
Вам когда-нибудь приходилось целовать девушку, думающую о чем-то другом, Томас?