Агата Кристи Во весь экран Десять негритят (1938)

Приостановить аудио

Блор со вздохом поднялся с колен.

— Отпечатков пальцев нет, — сказал он, — топорище обтерли.

Позади раздался громкий смех — они обернулись: посреди двора стояла Вера Клейторн.

— А может, на этом острове и пчелы есть? Есть или нет? — визгливым голосом выкрикивала она, перемежая слова неудержимыми взрывами хохота. 

— И где тут мед?

Ха-ха-ха!

Мужчины недоуменно уставились на Веру.

Неужели эта выдержанная, уравновешенная девушка сходит с ума у них на глазах?

— Да не глазейте вы на меня! — не унималась Вера. 

— Вы что, думаете, я рехнулась?

А я вас дело спрашиваю: где тут пчелы, где тут пасека?

Ах, вы не понимаете?

Вы что, не читали эту дурацкую считалку?

Да она в каждой спальне вывешена для всеобщего обозрения!

Не будь мы такими идиотами, мы бы сразу сюда пришли.

— «Семь негритят дрова рубили вместе».

Я эту считалку наизусть знаю. И следующий куплет:

«Шесть негритят пошли на пасеку гулять», поэтому я и спрашиваю, есть ли на острове насека. Вот смеху-то! Вот смеху!.. 

— Она дико захохотала.

Армстронг подошел к ней, размахнулся, отвесил пощечину.

Вера задохнулась, икнула, сглотнула слюну.

Постояла тихо.

— Спасибо… Я пришла в себя… — сказала она чуть погодя прежним спокойным, выдержанным тоном.

Повернулась и пошла в кухню. 

— Мы с мисс Брент приготовим вам завтрак.

Принесите, пожалуйста, дрова — надо затотопить камин.

След пятерни доктора алел на ее щеке.

Когда она ушла в кухню, Блор сказал:

— А быстро вы привели ее в чувство, доктор.

— Что мне оставалось делать? Нам только истерики не хватало вдобавок ко всему, — оправдывался Армстронг.

— Она вовсе не похожа на истеричку, — возразил Ломбард.

— Согласен, — сказал Армстронг. 

— Весьма уравновешенная и здравомыслящая молодая женщина.

Результат потрясения.

С каждым может случиться.

Они собрали наколотые Роджерсом дрова, отнесли их в кухню.

Там уже хлопотали по хозяйству Вера и Эмили Брент.

Мисс Брент выгребала золу из печи.

Вера срезала шкурку с бекона.

— Спасибо, — поблагодарила их Эмили Брент. 

— Мы постараемся приготовить завтрак как можно быстрее — ну, скажем, минут через тридцать-сорок.

Чайник раньше не закипит.

— Знаете, что я думаю? — шепнул Ломбарду инспектор в отставке Блор.

— Зачем гадать, если вы мне сами расскажете.

Инспектор в отставке был человек серьезный.

Иронии он не понимал и поэтому невозмутимо продолжал:

— В Америке был такой случай.

Убили двух стариков — мужа и жену, зарубили топором.

Среди бела дня.

В доме не было никого, кроме их дочери и служанки.