Агата Кристи Во весь экран Десять негритят (1938)

Приостановить аудио

Служанка, как доказали, не могла это сделать.

Дочь — почтенная старая дева.

Немыслимо, чтобы она была способна совершить такое страшное преступление.

Настолько немыслимо, что ее признали невиновной.

И тем не менее никто другой не мог это сделать, — и добавил, помолчав: — Я вспомнил этот случай, когда увидел топор. А потом зашел на кухню и увидел — она там шурует как ни в чем не бывало.

Что с девчонкой приключилась истерика — это в порядке вещей, удивляться тут нечему, а по-вашему?

— Наверное, — сказал Ломбард.

— Но эта старуха! — продолжал Блор. 

— Такая чистюля — и передник не забыла надеть, а передник-то, небось, миссис Роджерс, и еще говорит:

«Завтрак будет готов минут через тридцать-сорок».

Старуха спятила, ей-ей.

Со старыми девами такое случается — я не говорю, что они становятся маньяками и убивают кого ни попадя, просто у них шарики за ролики заходят.

Вот и наша мисс Брент помешалась на религиозной почве — думает, что она Орудие Господне.

Знаете, у себя в комнате она постоянно читает Библию.

— Это никак не доказательство ненормальности, Блор.

— К тому же она брала дождевик, — гнул свою линию Блор, — сказала, что ходила к морю.

Ломбард покачал головой.

— Роджерса убили, — сказал он, — когда тот колол дрова, то есть сразу, как он поднялся с постели.

Так что Эмили Брент незачем было бродить еще час-другой под дождем.

Если хотите знать мое мнение: тот, кто убил Роджерса, не преминул бы залезть в постель и притвориться, что спит беспробудным сном.

— Вы меня не поняли, мистер Ломбард, — сказал Блор, — Если мисс Брент ни в чем не виновна, ей было бы страшно разгуливать по острову одной.

Так поступить мог лишь тот, кому нечего бояться.

Значит, ей нечего бояться и, следовательно, она и есть убийца.

— Дельная мысль, — сказал Ломбард. 

— Мне это не пришло в голову, — и добавил, ухмыльнувшись: — Рад, что вы перестали подозревать меня.

Блор сконфузился:

— Вы угадали, начал я с вас — револьвер, знаете ли, да и историю вы рассказали, вернее не рассказали, весьма странную.

Но теперь я понимаю, что вы сумели бы придумать что-нибудь похитрее.

Надеюсь, и вы меня не подозреваете.

Филипп сказал задумчиво:

— Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, разработать подобный план человеку с настолько слабым воображением, как у вас, не под силу.

Могу только сказать, что в таком случае вы замечательный актер, и я вами восхищаюсь. 

— Он понизил голос. 

— Может статься, не пройдет и дня, как нас укокошат, так что скажите мне по секрету: вы тогда дали ложные показания, верно?

Блор смущенно переминался с ноги на ногу.

— Скрывай, не скрывай, что толку, — сказал он наконец. 

— Так вот.

Ландор был невиновен, это точно.

Шайка Перселла дала мне на лапу, и мы упрятали его за решетку.

Только имейте в виду, я отрекусь от своих слов…

— При свидетелях, вы хотите сказать, — улыбнулся Ломбард. 

— Нет, нет, этот разговор останется между нами.

Что ж, надеюсь, вы получили неплохой куш.

— Не получил и половины того, что обещали.

Страшные жмоты эти Перселловские ребята.

Но повышение я получил. Что да, то да.

— А Ландору дали срок, и он помер на каторге?

— Откуда я знал, что он умрет? — огрызнулся Блор.

— Конечно, откуда вам знать, просто вам не повезло.

— Мне?