Назавтра, при первых проблесках зари, глухой рокот волн возвестил о близости океана.
Надо было обогнуть бухту, чтобы доехать до того места берега у тридцать седьмой параллели, где Том Остин должен был ждать путешественников.
Когда перед ними развернулось море, все взоры устремились вдаль, ища «Дункан».
Вдруг яхта каким-то чудом лавирует здесь, подобно тому, как месяц назад она лавировала у мыса Корриентес, близ аргентинских берегов!
Но ничего не было видно.
Лишь вода и небо, сливавшиеся у горизонта.
Ни один парус не оживлял бесконечного океана.
Оставалась еще одна надежда: быть может, Том Остин бросил якорь в Туфоллд-Бей – море было бурно, и лавировать у открытых берегов небезопасно.
– В Идеи! – приказал Гленарван.
Почтовая карета свернула направо и понеслась по дороге вдоль берега бухты к маленькому городку Идеи. До него было пять миль.
Кучер остановился невдалеке от маяка, указывавшего вход в порт.
На рейде стояло на якоре несколько судов, но ни на одном из них не развевался флаг Малькольма.
Гленарван, Джон Манглс и Паганель, выпрыгнув из кареты, побежали на таможню. Они расспросили служащих и справились по книге о судах, прибывших в порт за последние дни.
Оказалось, что за всю неделю ни одно новое судно не входило в порт.
– Может быть, «Дункан» еще не вышел из Мельбурна? – воскликнул Гленарван, цепляясь за последнюю надежду. – Вдруг мы прибыли раньше него?
Джон Манглс покачал головой.
Капитан знал своего помощника.
Том Остин ни в коем случае не мог бы медлить десять дней с выполнением приказа.
– Я хочу убедиться, – сказал Гленарван. – Уверенность лучше, чем сомнение.
Четверть часа спустя была послана телеграмма судовому маклеру в Мельбурн.
Затем Гленарван приказал кучеру ехать в гостиницу «Виктория».
В два часа дня лорду Гленарвану была вручена ответная телеграмма следующего содержания:
ЛОРДУ ГЛЕНАРВАНУ, ИДЕН, ТУФОЛЛД-БЕЙ. «ДУНКАН» УШЕЛ В МОРЕ 18-го ТЕКУЩЕГО МЕСЯЦА В НЕИЗВЕСТНОМ НАПРАВЛЕНИИ. Дж. Эндрю, судовой маклер.
Телеграмма выпала из рук Гленарвана.
Никаких сомнений!
Мирная шотландская яхта попала в руки Бена Джойса и стала пиратским судном.
Так закончился этот переход через Австралию, начало которого было столь обнадеживающим.
Следы капитана Гранта и его матросов были, кажется, безвозвратно потеряны.
Эта неудача стоила жизни всей команде «Дункана».
Лорд Гленарван потерпел поражение, и этого отважного человека, которого недавно в пампасах не заставили отступить все стихии, здесь, в Австралии, победила человеческая низость.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Глава I «МАККУОРИ»
Если когда-нибудь разыскивавшие капитана Гранта должны были отчаяться увидеть его, то не в эти ли дни, когда рухнуло все сразу?
В какую часть света снаряжать новую экспедицию?
Каким образом достигнуть новых земель?
Ведь «Дункана» больше не существовало, и даже нельзя было немедленно вернуться на родину.
Итак, предприятие великодушных шотландцев потерпело неудачу.
Неудача! Печальное слово, которое не находит отклика в душе мужественного человека. И все же Гленарван был вынужден сознаться в бессилии продолжать это самоотверженное дело.
В столь тяжелой обстановке Мери Грант имела мужество не упоминать имени отца.
Она сдерживала свои душевные муки, думая о несчастной погибшей команде «Дункана».
Теперь она утешала леди Элен, прежде утешавшую ее.
Мери первая заговорила о возвращении в Шотландию.
Джон Манглс, видя, с каким мужеством девушка безропотно покоряется своей судьбе, восхищался ею.
Он хотел сказать, что капитана Гранта еще можно найти, но Мери взглядом остановила его, а через некоторое время сказала ему.
– Нет, мистер Джон, теперь нужно думать о тех, кто жертвовал собой.
Лорду Гленарвану необходимо возвращаться в Европу.
– Вы правы, мисс Мери, – ответил Джон Манглс, – это необходимо.
Необходимо также, чтобы английские власти были уведомлены о судьбе «Дункана».
Но не теряйте надежды.
Я не брошу начатых нами поисков – буду продолжать их один.
Или я найду капитана Гранта, или погибну сам!