– С каторжниками? – переспросил с недоумением Том Остин.
– Да! С теми негодяями, которые напали на яхту.
– На какую яхту? – спросил Том Остин. – На вашу яхту, милорд?
– Ну да, Том, на «Дункан». Ведь явился же к вам Бен Джойс?
– Никакого Бена Джойса я не знаю.
Никогда его не видывал, – ответил Остин.
– Как – никогда?.. – воскликнул Гленарван, пораженный ответом старого моряка. – Тогда скажите мне, Том, почему же «Дункан» крейсирует сейчас вдоль берегов Новой Зеландии?
Если Гленарван, леди Элен, Мери Грант, Паганель, майор, Роберт, Джон Манглс, Олбинет, Мюльреди, Вильсон не понимали, чему удивляется старый моряк, то каково же было их изумление, когда Том спокойно ответил:
– Но он крейсирует здесь по вашему приказанию, милорд.
– По моему приказанию?.. – опешил Гленарван.
– Так точно, милорд, я лишь выполнял предписание, содержавшееся в вашем письме от четырнадцатого января.
– В моем письме? В моем письме? – вскричал Гленарван.
Тут все десять путешественников окружили Тома Остина и впились в него глазами: значит, письмо, написанное у Сноу – Ривер, все-таки дошло до него?
– Давайте-ка объяснимся хорошенько, – сказал Гленарван, – а то мне кажется, будто я вижу сон.
Вы говорите, Том, что получили письмо?
– Да, милорд.
– В Мельбурне?
– В Мельбурне, как раз в тот момент, когда я закончил ремонт.
– А что это за письмо?
– Оно написано не вами, но подпись ваша, милорд.
– Это верно. И мое письмо вам передал каторжник по имени Бен Джойс?
– Нет, милорд, матрос по имени Айртон, боцман с «Британии».
– Ну да! Айртон и Бен Джойс – это одно и то же лицо!
И что же говорилось в письме?
– В нем содержался приказ покинуть Мельбурн и направляться к восточному побережью.
– … Австралии! – крикнул Гленарван с горячностью, смутившей старого моряка.
– Австралии? – с удивлением повторил Том, широко открывая глаза. – Да нет же, Новой Зеландии!
– Австралии, Том, Австралии! – подтвердили в один голос все спутники Гленарвана.
Тут на Остина словно нашло помрачение.
Гленарван говорил с такой уверенностью, что старому моряку стало казаться, что он и вправду ошибся, читая письмо.
Неужели он, преданный и пунктуальный моряк, мог сделать подобную ошибку?
Он смутился и покраснел.
– Успокойтесь, Том, – ласково сказала леди Элен, – такова была воля провидения.
– Да нет же, сударыня, простите, – пробормотал старый моряк. – Это невозможно, я не ошибся!
Айртон прочел это письмо так же, как и я. И он-то, он-то и хотел, чтобы я, вопреки приказанию, шел к австралийским берегам!
– Айртон? – воскликнул Гленарван.
– Он самый.
Айртон уверял, что это ошибка и что назначенное место встречи – Туфоллд-Бей.
– У вас сохранилось это письмо, Том? – спросил крайне заинтересованный майор.
– Да, мистер Мак-Наббс, – ответил Остин. – Я сейчас схожу за ним.
И Остин побежал к себе в каюту.
Несколько минут, пока его не было, все молча переглядывались. Только майор вперил взор в Паганеля и, скрестив на груди руки, проговорил:
– Ну, знаете, Паганель,. это было бы уж слишком!
– А? Что вы сказали? – пробормотал географ. Сгорбившийся, с очками на лбу, он удивительно походил на гигантский вопросительный знак.
Остин возвратился. Он держал в руке письмо, написанное Паганелем и подписанное Гленарваном.
– Прочтите, пожалуйста, – сказал старый моряк.
Гленарван взял письмо и стал читать:
– «Приказываю Тому Остину немедленно выйти в море и вести «Дункан», придерживаясь тридцать седьмой параллели, к восточному побережью Новой Зеландии…»
– Новой Зеландии! – крикнул, сорвавшись с места, Паганель.
Он вырвал из рук Гленарвана письмо, протер глаза, сдвинул на нос очки и прочел письмо сам.