– И гроза сильная, судя по виду неба, – добавил Паганель.
– Меня беспокоит не столько гроза, – продолжал Гленарван, – сколько ливень, который хлынет одновременно с ней.
Нас промочит до костей.
Что бы вы ни говорили, Паганель, а гнездом человек довольствоваться не может, и вы скоро в этом убедитесь на самом себе.
– О, относясь философски…
– Философия не помешает вам вымокнуть.
– Нет, конечно, но она согревает.
– Однако давайте спустимся к нашим друзьям, – сказал Гленарван, – и посоветуем им, вооружившись философией, как можно плотнее завернуться в пончо, а главное, запастись терпением, ибо оно нам понадобится.
Гленарван в последний раз окинул взором грозное небо.
Оно было покрыто тучами; только на западе неясная полоса еще чуть светилась сумеречным светом.
Вода потемнела и тоже напоминала огромную тучу, готовую слиться с тучей на небе.
Ничего не было видно.
Ни проблеска света, ни звука. Тишина становилась такой же глубокой, как темнота.
– Давайте же спускаться, – повторил Гленарван, – скоро ударит гром.
Все трое соскользнули по гладким веткам вниз и с удивлением увидели какой-то странный полусвет, освещавший все вокруг. Исходил он от несметного количества светящихся точек, носившихся с жужжанием над водой.
– Что это, фосфоресценция? – спросил Гленарван географа.
– Нет, – ответил тот, – это светляки – живые и недорогие алмазы, из которых дамы Буэнос-Айреса делают себе прекрасные уборы.
– Как, эти летающие искры – насекомые? – воскликнул Роберт.
– Да, мой милый.
Роберт поймал одного из светляков. Паганель не ошибся – это было насекомое, похожее на шмеля, с дюйм длиной. Индейцы зовут его «кукухо».
Два пятнышка на щитке насекомого излучали свет, позволявший даже читать в темноте.
Паганель поднес жучка к своим часам и разглядел, что они показывают десять часов вечера.
Гленарван, подойдя к майору и трем морякам, стал отдавать распоряжения на ночь. Нужно было приготовиться к грозе. После первых раскатов грома, без сомнения, забушует ураган, и омбу начнет сильно раскачиваться.
Поэтому каждому было предложено покрепче привязать себя к доставшейся ему постели из ветвей. Если уж нельзя было избежать потоков с неба, то, во всяком случае, надо было уберечься от земных вод и не упасть в бурный поток, несшийся у подножия дерева.
Все пожелали друг другу спокойной ночи, не очень-то, правда, на это надеясь, затем каждый улегся на свое висячее ложе, завернулся в пончо и постарался заснуть.
Но приближение грозных явлений природы вызывает во всяком живом существе какую-то смутную тревогу; побороть ее не могут даже самые сильные.
Постояльцы омбу, взволнованные, угнетенные, были не в состоянии сомкнуть глаз, и в одиннадцать часов первый отдаленный раскат грома застал всех их еще бодрствующими.
Гленарван пробрался на самый конец горизонтальной ветви и высунул голову из листвы.
Даль темного неба уже разрезали блестящие молнии, отчетливо отражаясь в водах разлившейся реки.
Эти молнии разрывали тучи бесшумно, словно мягкую, пушистую ткань.
Увидев, что небо сливается с горизонтом в едином мраке, Гленарван вернулся к стволу.
– Что скажете, Гленарван? – спросил его Паганель.
– Скажу, что начало – на славу, друзья мои, и если так пойдет и дальше, то гроза будет страшнейшая.
– Тем лучше! – с восторгом вскричал Паганель. – Все равно грозы не избежать, но пусть хоть будет чем полюбоваться!
– Вот еще одна из ваших теорий, которая рассыплется с треском, – заметил майор.
– Одна из лучших моих теорий, Мак-Наббс!
Я согласен с Гленарваном – гроза будет великолепная!
Сейчас, когда я пытался заснуть, мне припомнилось Несколько случаев, которые вселяют в меня надежды. Ведь мы как раз находимся в краю великих электрических бурь.
Я где-то читал, что в 1793 году как раз здесь, в провинции Буэнос-Айрес, во время одной грозы прогремело тридцать семь раскатов грома подряд.
По наблюдению моего коллеги Мартена де Мусси, это длилось целых пятьдесят пять минут без перерыва.
– Он наблюдал с часами в руках? – спросил майор.
– С часами в руках.
Единственное, что могло бы меня встревожить, если бы тревога помогала избежать опасности, – прибавил Паганель, – это то, что на всей этой равнине самый возвышенный пункт – омбу, на котором мы с вами находимся.
Здесь был бы очень кстати громоотвод, ибо из всех деревьев пампасов молния почему-то питает особую слабость именно к омбу.
А потом, вам, конечно, небезызвестно, друзья мои, что ученые не рекомендуют укрываться во время грозы под деревьями.
– Ну, нельзя сказать, чтобы совет этот был уместен, – заявил майор.
– Надо признаться, Паганель, вы чрезвычайно удачно выбрали момент, для того чтобы сообщить нам эти успокоительные сведения, – прибавил иронически Гленарван.
– Ба! Любое время хорошо для пополнения знаний… – отозвался Паганель. – О, начинается!
Раскаты грома прервали этот неуместный разговор. Их сила нарастала, а звук повышался. Приближаясь, они переходили из низких тонов в средние (если заимствовать подходящее сравнение из музыки). Небесные струны вибрировали все чаще – звук стал нестерпимым. Все вокруг пылало. Невозможно было определить среди этого огня, какому именно электрическому разряду соответствовал нескончаемый грохот, эхо которого, перекатываясь, уходило в бесконечную глубь неба.
То и дело сверкали молнии самой разной формы.