Брэм Стокер Во весь экран Дракула (1897)

Приостановить аудио

– Боже мой! Что с ним произошло?

Бедняга, бедняга!

Я коротко рассказал ему о случившемся и объяснил, почему мы надеемся, что к пациенту вернется сознание после операции, на короткое время во всяком случае.

Он сел на край постели рядом с Годалмингом.

Что ж, будем ждать, пока не станет ясно, в каком месте надо делать трепанацию, чтобы удалить тромб. Несомненно, кровотечение усиливается.

Минуты нашего ожидания текли с ужасающей медлительностью.

У меня замирало сердце, и я видел по лицу Ван Хелсинга, что и он немало волнуется относительно будущего.

Я боялся тех слов, которые мог произнести Ренфилд.

И определенно боялся думать; угнетало предчувствие того неотразимого бедствия, которое надвигалось на нас, как море в часы прилива.

Бедняга Ренфилд дышал отрывисто, спазматически.

Каждую минуту казалось, что он откроет глаза и заговорит, но снова звучало хриплое дыхание, и обморок делался все глубже.

Как я ни привык к виду болезней и смерти, это ожидание все сильней действовало мне на нервы.

Я почти слышал удары собственного сердца; а кровь, приливавшая к вискам, отдавалась в моем мозгу, как удары молота.

Молчание делалось мучительным.

Я поглядел на своих товарищей и по их пылающим лицам и влажным лбам понял, что они испытывают ту же муку.

Наши нервы были взвинчены, словно вот-вот раздастся звон страшного колокола, который захватит нас врасплох.

Наконец настал момент, когда стало ясно, что пациент быстро слабеет; он мог умереть с минуты на минуту.

Я посмотрел на профессора и увидел его пристальный взгляд, обращенный ко мне. Он сказал:

– Нельзя терять времени.

От его слов зависит жизнь многих людей; я думал о том, пока стоял рядом.

Быть может, ставкой здесь служат души.

Мы сделаем трепанацию как раз над ухом.

Не сказав больше ни слова, он приступил к операции.

Несколько минут дыхание оставалось хриплым.

Затем последовал такой долгий вздох, что казалось, грудь должна распахнуться.

Глаза Ренфилда вдруг открылись и уставились на нас с диким, бессмысленным выражением.

Это продолжалось несколько минут; потом взгляд его смягчился, в нем отразилось приятное удивление, и вздох облегчения сорвался с губ.

Он судорожно задвигался и сказал:

– Я буду спокоен, доктор.

Велите им снять смирительную рубашку.

Я видел страшный сон, и он так истощил мои силы, что я не могу сдвинуться с места.

Что с моим лицом? Оно словно опухло и ужасно саднит.

Он хотел повернуть голову, но при этом усилии глаза его снова остекленели, и я тихонько поддержал его голову.

Тогда Ван Хелсинг сказал спокойным, серьезным тоном:

– Расскажите нам ваш сон, м-р Ренфилд!

При звуках этого голоса на разбитом лице Ренфилда появилась радостная улыбка, и он ответил:

– Это д-р Ван Хелсинг?

Как вы добры, что пришли сюда.

Дайте воды, у меня губы пересохли; и я постараюсь рассказать вам.

Мне снилось… – Он замолк, будто потерял сознание. Я быстро сказал Квинси: – Бренди у меня в кабинете, быстрей!

Он убежал и скоро вернулся со стаканами и графинами бренди и воды.

Мы смочили потрескавшиеся губы пациента, и он ожил.

Но было очевидно, что его бедный поврежденный мозг работал в это время, потому что, когда он совершенно пришел в себя, он взглянул проницательно, с мучительным смущением, которого мне никогда не забыть, и сказал:

– Я не должен обманывать самого себя; это был не сон, а жестокая действительность.

Его взгляд блуждал по комнате; когда он остановился на двух фигурах, терпеливо сидевших на краю постели, он продолжил:

– Если бы я не был в этом уверен, все равно понял бы по их присутствию.

На секунду его глаза закрылись – не от боли или сонливости, а по доброй воле, будто он хотел собрать свои мысли; когда он открыл глаза, то заговорил торопливо и более энергично, чем до сих пор:

– Скорее, доктор, скорее!

Я умираю.

Чувствую, что мне осталось жить всего несколько минут, и затем я снова вернусь к смерти… или к тому, что хуже смерти.