Брэм Стокер Во весь экран Дракула (1897)

Приостановить аудио

Весь его вид выражал предостережение, а палец прижат к губам. Он направился вниз.

Поднялся резкий ветер, так что я не мог отойти от руля.

Я видел, как он снова поднялся на палубу с ящиком для инструментов и фонарем и как спускался в передний люк.

Он окончательно сошел с ума, и незачем пытаться его остановить.

Он не испортит эти ящики; они значатся в накладной как «земля», и передвигать их – самая безопасная вещь, какую только можно себе представить.

Так что я остаюсь здесь, слежу за курсом и делаю эти записи.

Мне приходится только уповать на Бога и ждать, пока рассеется туман.

Тогда, если, двигаясь по ветру, я не смогу зайти ни в одну гавань, я обрежу снасти, лягу в дрейф и подам сигнал о помощи…

Конец теперь уже близок.

Я только начал надеяться, что помощник вернется более спокойным, так как я слышал, как он стучит в трюме, – а работа ему полезна, – как вдруг из люка раздался страшный крик, от которого вся кровь ударила мне в голову, и на палубу вылетел разъяренный безумец с выкатившимися глазами и лицом, перекошенным от страха.

«Спасите меня, спасите меня!» – кричал он, потом уставился на пелену тумана.

Его ужас сменился отчаянием, и он твердо сказал:

«Давайте со мной, капитан, пока не поздно.

Он там!

Теперь я знаю, в чем секрет.

Море спасет меня! Да поможет мне Бог!»

И прежде чем я успел сказать ему хоть слово или сделать движение, чтобы его схватить, он бросился в море.

Мне кажется, теперь я знаю, в чем секрет: это он, этот сумасшедший, уничтожал людей одного за другим, а теперь и сам последовал за ними.

Да поможет мне Бог!

Как я отвечу за весь этот ужас, когда приду в порт?

А когда я приду в порт?..

И будет ли это когда-нибудь?..

4 августа. Повсюду туман, сквозь который не может проникнуть восходящее солнце.

Я узнаю восход солнца только инстинктом, как всякий моряк.

Я не осмелился сойти вниз – не рискнул оставить руль; так и провел здесь всю ночь – и во мраке ночи увидал это… его!..

Да простит меня Бог! Помощник был прав, бросившись за борт.

Лучше умереть, как подобает мужчине, умереть, как подобает моряку, в пучине.

Но я капитан, и мне нельзя покинуть свой корабль.

Я воспрепятствую этому черту: когда силы станут меня покидать, я привяжу руки к рулевому колесу и еще привяжу то, чего он – это! – не посмеет коснуться; и тогда, солнце или ненастье, я спасу свою душу и свое доброе имя.

Я делаюсь все слабее, а ночь приближается.

Если он снова посмотрит мне в глаза, у меня может не хватить сил действовать… Если мы погибнем, то, может быть, кто-нибудь найдет эту бутылку и поймет… Если же нет… прекрасно, пусть тогда весь мир знает, что я остался верен долгу.

Да помогут Бог, и Святая Дева, и все святые бедной, невинной душе, старавшейся исполнить свой долг…

Конечно, суд не смог вынести свой вердикт.

Ничего определенного не выяснено, и кто убийца – сам ли капитан или нет, сказать теперь некому.

Здесь почти все считают капитана прямо героем, и ему устроят торжественные похороны.

Все уже устроено, и решено, что тело его повезут в целом караване лодок сначала вверх по Эску, затем назад к Тет Гилль Пир, и по лестнице аббатства его поднимут на утес, где на кладбище он и будет похоронен.

Уже более ста владельцев лодок записались в качестве желающих проводить его до могилы.

Никаких следов огромной собаки; это сильно огорчает, ибо общественное мнение сейчас находится в таком состоянии, что, полагаю, город взял бы собаку на содержание.

Завтра похороны, чем и завершится еще одна «тайна моря».

Дневник Мины Мюррей

8 августа. Всю ночь Люси была очень неспокойна, и я тоже не могла уснуть.

Шторм был ужасный, и при каждом завывании ветра в трубе я содрогалась.

Иногда были такие резкие удары, что казалось, будто где-то вдалеке стреляют из пушек.

Довольно странно: Люси не просыпалась, но она дважды вставала и начинала одеваться.

К счастью, я всякий раз вовремя просыпалась и укладывала ее обратно в постель.

Мы встали рано утром и отправились в гавань.

Там было очень мало народу, и, несмотря на то что солнце было ясно, а воздух чист и свеж, большие суровые волны, казавшиеся черными в сравнении с белой как снег пеной на их гребнях, протискивались сквозь узкий проход в гавань, напоминая человека, протискивающегося сквозь толпу.

Я была счастлива при мысли, что Джонатан вчера был не на море, а на суше.

Но на суше ли он? Может быть, он на море?

Где он и каково ему?