Жюль Верн Во весь экран Двадцать тысяч лье под водой (1869)

Приостановить аудио

Я обернулся и поглядел на капитана Немо.

Этот страшный судия, настоящий архангел мести, не отрывал глаз от тонущего корабля.

Когда все кончилось, капитан Немо направился к своей каюте, отворил дверь и вошел к себе.

Я провожал его глазами.

На стене против двери, над портретами его героев, я увидал портрет еще молодой женщины и двух детей.

Капитан Немо несколько секунд смотрел на них, протянув к ним руки, затем упал на колени и горько зарыдал.

22. ПОСЛЕДНИЕ СЛОВА КАПИТАНА НЕМО

Жуткое зрелище кончилось, и створы закрылись; но свет в салоне не зажегся.

Внутри подводного корабля царили безмолвие и мрак.

"Наутилус" уходил от места скорби с невероятной быстротой, на глубине ста метров.

Куда он шел?

На юг или на север?

Куда бежал этот человек, совершив свое ужасное, возмездие?

Я вернулся к себе в каюту, где молча сидели Консель и Нед.

Я чувствовал отвращение к капитану Немо.

Сколько бы он ни пострадал от других людей, он не имел права наказывать их так жестоко.

Он превратил меня если не в сообщника, то в свидетеля деяний своей мести!

Это уже слишком!

В одиннадцать часов дали свет.

Я прошел в салон.

В нем было пусто.

Я посмотрел на инструменты.

"Наутилус" несся к северу со скоростью двадцати пяти миль в час то на поверхности, то на тридцать футов ниже.

По отметкам на карте я видел, что мы прошли мимо Ла-Манша и с невероятной скоростью идем по направлению к северным морям.

Я еле успевал ловить глазами мелькавших перед окнами длинноносых акул, рыб-молотов, морских волков, частых посетителей этих вод, больших морских орлов, тучи морских коньков, похожих на шахматных коней, угрей, извивавшихся, как фейерверочные змейки, полчища крабов, плывших в наклонной плоскости, скрестив клешни на панцире, наконец стаи касаток, соперничавших с

"Наутилусом" в быстроте.

Но, конечно, о наблюдении, изучении, классификации не могло быть речи.

К вечеру мы прошли Атлантическим океаном двести миль.

Смеркалось, и до восхода луны море окутал мрак.

Ужасная сцена разгрома все время воскресала в моем воображении.

С этого дня кто мог сказать, куда нас увлечет

"Наутилус" в этом бассейне Северной Атлантики?

Все время шедший с непостижимой скоростью!

Все время в полупотемках!

Дойдет ли он до шпицбергенских кос, до круч Новой Земли?

Пройдет ли по неведомым морям - по Белому и Карскому, по Обскому заливу, архипелагам Ляхова, вдоль неизвестных берегов Азиатского материка?

Трудно сказать.

Не знаю, сколько прошло времени.

Время остановилось на судовых часах.

Казалось, день и ночь шли не обычным чередом, а как в полярных странах.

Я чувствовал себя во власти фантастического мира, где так свободно вращалось больное воображение Эдгара По.

Каждую минуту я был готов увидеть мифического Гордона Пима, "эту туманную человеческую фигуру, гораздо большего объема, чем у любого обитателя земли, распростертого поперек водопада, который преграждает доступ к полюсу!"

Я предполагаю, - может быть, и ошибочно, - что отважный бег

"Наутилуса" длился пятнадцать или двадцать дней, и неизвестно, сколько бы он продолжался, если бы не катастрофа, закончившая это путешествие.

О капитане Немо не было ни слуху ни духу.

О помощнике капитана - не больше.

Ни один человек из экипажа не появлялся ни на одну секунду.

Почти все время

"Наутилус" держался под водой.

Когда он поднимался на поверхность, чтобы обновить воздух, створы открывались и закрывались автоматически.