Жюль Верн Во весь экран Двадцать тысяч лье под водой (1869)

Приостановить аудио

- Остров Цейлон славится своими жемчужными промыслами.

Не угодно ли вам, господин Аронакс, побывать на месте ловли жемчуга?

- Вне всякого сомнения, капитан.

- Хорошо.

Это легко устроить.

Но вот в чем дело: мы побываем на месте ловли, но ловцов не увидим.

Сезон ловли жемчуга еще не начался.

Но это не важно.

Я прикажу взять курс на Манарский залив.

Мы придем туда ночью.

Капитан сказал несколько слов своему помощнику, и тот вышел из салона.

Через короткое время

"Наутилус" вновь возвратился в свою водную стихию; манометр показывал, что судно шло на глубине тридцати футов.

Склонившись над картой, я стал искать Манарский залив.

Я нашел его на девятой параллели, у северо-западных берегов Цейлона.

Залив этот образуется продолговатой линией маленького острова Манар.

Чтобы попасть туда, нужно было обогнуть весь западный берег Цейлона.

- Господин профессор, - обратился ко мне капитан Немо, - жемчуг ловят в Бенгальском заливе, в Индийском море, в Китайском и Японском морях, в морях Южной Америки, в Панамском заливе, в Калифорнийском заливе, но основные промысловые районы морского жемчуга сосредоточены на Цейлоне.

Мы придем туда, правда, прежде времени!

Ловцы жемчуга появляются в Манарском заливе не раньше марта месяца.

К этому времени здесь собирается до трехсот судов, которые в течение тридцати дней занимаются этим доходнейшим промыслом.

На каждом судне десять гребцов и десять водолазов.

Водолазы работают в две смены.

Погружаясь на глубину двенадцати метров, они держат между ногами тяжелый камень, который выпускают, достигнув нужной глубины.

Тогда гребцы вытягивают камень, привязанный к веревке, обратно на борт.

- Стало быть, первобытный способ ловли жемчуга все еще практикуется?

- Практикуется, к сожалению, - отвечал капитан Немо, - хотя эти жемчужные россыпи принадлежат самой промышленной стране в мире - Англии, получившей их в собственность по Амьенскому договору тысяча восемьсот второго года.

- Мне кажется все же, что ваш усовершенствованный скафандр мог бы оказать большую помощь в этом деле.

- Да!

Бедные ловцы жемчуга не могут долго оставаться под водой.

Правда, англичанин Персиваль в своем

"Путешествии на Цейлон" упоминает об одном кафре, который мог держаться целых пять минут под водой; но м-не это кажется маловероятным.

Я знаю, что некоторые водолазы остаются под водой пятьдесят семь секунд, а самые выносливые даже восемьдесят семь секунд; но таких очень немного; и у этих несчастных, когда они возвращаются на борт, из ушей и носа течет вода, окрашенная кровью.

Я думаю, что средняя продолжительность пребывания водолаза под водою не свыше тридцати секунд.

И за это короткое время надо успеть собрать в сетку раковины жемчужниц, которых им удается найти!

Водолазы не доживают до старости.

Они рано дряхлеют, слабеет зрение, глаза начинают гноиться, тело покрывается язвами, и они часто умирают под водой от кровоизлияния в мозг.

- Да, - сказал я, - невеселая профессия.

И все это ради удовлетворения женских причуд.

Но скажите мне, капитан, сколько раковин может выловить за день одно такое судно?

- Приблизительно от сорока до пятидесяти тысяч.

Говорят даже, что в тысяча восемьсот четырнадцатом году английское правительство организовало такую ловлю на государственный счет, и ловцы за двадцать дней добыли семьдесят шесть миллионов раковин.

- По крайней мере труд ловца высоко оплачивается? - спросил я.

- Очень низко, господин профессор.

В Панаме они зарабатывают не больше доллара в неделю.

Чаще всего они получают по одному су за раковину, содержащую жемчужину.

А сколько попадается раковин, в которых нет жемчужин!

- По одному су!

А бедняга обогащает своих хозяев!

Это возмутительно!