Жюль Верн Во весь экран Двадцать тысяч лье под водой (1869)

Приостановить аудио

По знаку капитана мы пошли обратно к жемчужной отмели и после получаса ходьбы по знакомой дороге оказались возле шлюпки

"Наутилуса", стоявшей на якоре.

Мы сели в шлюпку и с помощью матросов освободились от своих тяжелых металлических шлемов.

Первое слово капитана Немо было обращено к канадцу.

- Благодарю вас, мистер Ленд! - сказал он.

- Не стоит благодарности, капитан, - отвечал Нед Ленд.

- Я был у вас в долгу.

Легкая улыбка скользнула по губам капитана, и этим все кончилось.

- К

"Наутилусу"! - приказал он.

Шлюпка понеслась по волнам.

Несколько минут спустя нам повстречался труп акулы, всплывший на поверхность.

По черной окраине плавников я узнал страшную акулу-людоеда Индийского океана.

Рыба была более двадцати пяти футов в длину; огромная пасть занимала одну треть тела.

Это была взрослая акула, судя по шести рядам ее зубов, расположенным в верхней челюсти, в форме равнобедренного треугольника.

Консель разглядывал околевшую акулу с чисто научным интересом; и я уверен, что он отнес ее, и не без основания, к подклассу элазмобранхит, отряду селахиевых или широкоротых.

В то время как я рассматривал эту безжизненную тушу, около дюжины прожорливых акул такого же вида всплыло вокруг шлюпки.

Не обращая на нас никакого внимания, они накинулись на труп, вырывая друг у друга куски мяса.

В половине девятого мы взошли на борт

"Наутилуса".

Мысли мои постепенно возвращались к нашей экскурсии на Манарскую отмель.

Я отдавал дань несравненной отваге капитана Немо, в чем я имел случай убедиться.

И затем я понял, что этот человек способен пожертвовать собою ради спасения представителя человеческого общества, от которого он бежал в морские глубины!

Что бы ни говорил о себе этот загадочный человек, все же ему не удалось убить в себе чувство сострадания.

Я высказал ему это.

Он ответил мне, заметно взволновавшись:

- Но это был индус, господин профессор, представитель угнетенного народа, а я до последнего вздоха буду защитником угнетенных!

4. КРАСНОЕ МОРЕ

Днем 29 января остров Цейлон скрылся за горизонтом.

"Наутилус" со скоростью двадцати миль в час лавировал в лабиринте проливов между Мальдивскими и Лаккадивскими островами.

Мы обогнули остров Киттан, кораллового происхождения, открытый Васко де Гама в 1499 году, один из главных девятнадцати островов Лаккадивского архипелага, лежащего между 10o и 14o30' северной широты и 69o и 50o72' восточной долготы.

Мы сделали, стало быть, с момента выхода из Японского моря шестнадцать тысяч двести двадцать миль, или семь тысяч пятьсот лье.

На следующий день, 30 января, когда

"Наутилус" всплыл на поверхность океана, островов уже не было в виду.

Он держал курс на северо-северо-запад, по направлению к Оманскому заливу, который лежит между Аравией и Индийским полуостровом и служит входом в Персидский залив.

Очевидно, это был закрытый залив, не имевший выхода в море.

Куда же вел нас капитан Немо?

Я не мог этого сказать.

Такой ответ не удовлетворил канадца, который именно в этот день спрашивал меня, куда же мы держим путь.

- Мы держим путь туда, мистер Ленд, куда ведет нас фантазия капитана.

- Фантазия капитана не может завести нас далеко, - отвечал канадец.

- Персидский залив не имеет другого выхода, и, если мы войдем в него, нам придется возвращаться обратно тем же путем.

- Ну, что ж!

И возвратимся, мистер Ленд.

Если после Персидского залива

"Наутилус" пожелает посетить Красное море, то Баб-эль-Мандебский залив всегда к его услугам.

- Позвольте, господин профессор, - отвечал Нед Ленд, - но Красное море, как и Персидский залив, не имеет другого выхода!

Суэцкий перешеек еще не прорыт.

Да и будь он прорыт, неужто такое законспирированное судно, как наше, отважилось бы вступить в канал, перекрытый шлюзами?

Стало быть, Красное море не тот путь, который приведет нас в Европу.