Жюль Верн Во весь экран Двадцать тысяч лье под водой (1869)

Приостановить аудио

- Но я не говорил, что мы идем в Европу.

- Что же вы полагаете?

- Я полагаю, что, посетив воды, омывающие берега Аравии и Египта,

"Наутилус" возвратится в Индийский океан либо через Мозамбикский пролив, либо мимо Маскаренских островов и достигнет мыса Доброй Надежды.

- Ну-с, а когда мы достигнем мыса Доброй Надежды? - с особенной настойчивостью спросил канадец.

- Обогнув мыс Доброй Надежды, мы выйдем в Атлантический океан.

В этих водах мы еще не бывали.

Послушайте, друг Нед, неужели вам наскучило подводное плавание?

Я же буду крайне огорчен, если наше увлекательное путешествие неожиданно окончится.

Не всякому выпадет на долю такая удача!

- Но не забывайте, господин Аронакс, - отвечал канадец, - что вот уже три месяца мы живем пленниками на борту

"Наутилуса"!

- Я этого не помню, Нед!

Не хочу помнить!

На борту

"Наутилуса" я не считаю ни часов, ни дней!

- Но чем все это кончится?

- Кончится в свое время!

Кстати, мы бессильны ускорить наступление конца, и споры на эту тему напрасны.

Если б вы, Нед, сказали мне:

"Представился случай бежать!" - я обсудил бы с вами шансы к побегу.

Но такого случая не представляется, и, говоря откровенно, я не думаю, чтобы капитан Немо когда-либо рискнул войти в европейские моря.

Что касается Неда Ленда, он закончил разговор в форме монолога:

"Все это хорошо и распрекрасно!

Но, по моему мнению, в неволе ничто сердце не радует!"

В течение четырех дней, до 3 февраля,

"Наутилус" плавал в Оманском заливе с разными скоростями и на разных глубинах.

Казалось, он шел наудачу, как бы колеблясь в выборе пути; но ни разу за это время мы не пересекли тропик Рака.

Выходя из Оманского залива, мы на короткое время увидели Маскат, главный город протектората Оман.

Я был очарован живописным расположением города среди черных скал, на фоне которых резко выделялись белые стены зданий и крепостей.

Четко вырисовывались круглые купола мечетей, изящные шпили минаретов, радовала глаз свежая зелень набережных, спускавшихся террасами к самому морю.

Но это было лишь мимолетное видение, и вскоре

"Наутилус" погрузился в глубины этих угрюмых вод.

Затем мы прошли на расстоянии шести миль от аравийских берегов, мимо Хадрамаута, вдоль волнистой гряды прибрежных гор с развалинами древних храмов.

Наконец, 5 февраля мы вошли в Аденский залив, настоящую воронку, вставленную в горлышко Баб-эль-Мандебского пролива, через которую воды Индийского океана вливаются в Красное море.

Шестого февраля

"Наутилус" шел в виду города Адена, расположенного на скале, далеко выступающей в море и соединенной с континентом узким перешейком, настоящим аравийским Гибралтаром.

Будучи захвачен англичанами в 1839 году, он превратился в неприступную крепость.

Промелькнули вдали восьмигранные минареты этого города, который, по сказанию историка Эдризи, был некогда самым оживленным и богатым торговым пунктом на всем побережье.

Я был уверен, что капитан Немо, дойдя до этих мест, повернет обратно.

Но, к моему удивлению, я ошибся.

На следующий день, 7 февраля, мы вошли в Баб-эль-Мандебский пролив, что по-арабски означаете

"Врата слез".

При двадцати милях ширины этот пролив в длину насчитывает всего пятьдесят два километра, и

"Наутилус", дав полный ход, в один час прошел это пространство.

И мне не удалось увидеть даже берегов острова Перим, захваченного англичанами с целью установить господство Адена над морем.

Слишком много английских и французских пароходов, связующих Суэц с Бомбеем, Калькутту с Мельбурном, остров Бурбон с островом св.Маврикия, бороздило воды этого узкого пролива, чтобы

"Наутилус" попытался всплыть на поверхность.

Поэтому мы благоразумно держались под водой.

Наконец, в полдень мы вошли в воды Красного моря.