Жюль Верн Во весь экран Двадцать тысяч лье под водой (1869)

Приостановить аудио

Я поместился возле иллюминатора бакборта и любовался великолепным зодчеством кораллов, зоофитов, водорослей и ракообразных, протягивавших свои огромные лапы из всех расселин в скалах.

Четверть одиннадцатого капитан Немо стал у руля.

Широкая галерея, темная и глубокая, зияла перед нами.

"Наутилус" смело вошел под ее мрачные своды.

Непривычный шум послышался по ту сторону борта.

То бурлили воды Красного моря, стремившиеся по склону туннеля в Средиземное море.

Судно, увлекаемое стремниной, неслось как стрела, несмотря на все усилия судовой машины затормозить скорость хода, сообщив винту обратное вращение.

Огненные блики, борозды, зигзаги - световые эффекты электрического прожектора - исчерчивали стены узкого прохода, вдоль которого мы устремлялись с бешеной скоростью.

Сердце отчаянно колотилось, и я невольно приложил руку к груди.

В десять часов и тридцать пять минут капитан Немо передал штурвал рулевому и, обращаясь ко мне, сказал:

- Средиземное море!

"Наутилус", увлекаемый течением, прошел под Суэцким перешейком менее чем в двадцать минут.

6. ГРЕЧЕСКИЙ АРХИПЕЛАГ

На следующий день, 12 февраля, чуть забрезжил рассвет,

"Наутилус" всплыл на поверхность воды.

Я бросился на палубу.

В трех милях от нас, на южной стороне горизонта, смутно вырисовывался силуэт древнего Пелузиума.

Подземный поток перенес нас с одного моря в другое.

Спуск по пологому руслу потока был легок, но разве можно было вернуться обратно тем же путем, с таким крутым подъемом и против течения?

Около семи часов утра Нед Ленд и Консель тоже вышли на палубу.

Неразлучные друзья спокойно проспали всю ночь, совсем не интересуясь подвигами

"Наутилуса".

- Ну-с, господин натуралист, - обратился ко мне канадец шутливым тоном, - а где же Средиземное море?

- Мы плывем по нему, друг Нед.

- Э-э! - сказал Консель.

- Значит, нынешней ночью...

- Нынешней ночью мы в несколько минут прошли через непроходимый перешеек.

- Я этому не верю, - отвечал канадец.

- И напрасно, мистер Ленд! - возразил я.

- Низменный берег, что виднеется на юге, египетский берег!

- Рассказывайте, сударь! - возразил упрямый канадец.

- Ежели сударь говорит, - сказал Консель, - надо ему верить.

- Послушайте, Нед, - сказал я, - капитан оказал мне честь, показав свой туннель.

Я был вместе с ним в штурвальной рубке.

Он сам вел

"Наутилус" через этот узкий проход.

- Слышишь, Нед? - сказал Консель.

- У вас отличное зрение, Нед, - прибавил я, - и вы легко различите выступающий далеко в море мол гавани Порт-Саида.

Канадец стал пристально вглядываться.

- Да, - сказал он, - вы правы, господин профессор, и ваш капитан - мастер своего дела.

Мы в Средиземном море.

Ну, стало быть, потолкуем, если угодно, о наших делишках, но так, чтобы никто не мог нас подслушать.

Я хорошо видел, куда клонит канадец.

"Но все же, - подумал я, - лучше поговорить с ним, если ему так хочется"; и мы, все трое, сели возле прожектора, где нас не так захлестывало волной.

- Ну-с, слушаем вас, Нед, - сказал я.

- Что скажете?

- А вот что я скажу, - отвечал канадец.

- Мы в Европе.

И прежде чем капитану Немо придет фантазия погрузиться на дно полярных морей или плыть обратно в Океанию, надо удирать с

"Наутилуса"!