Уильям Уилки Коллинз Во весь экран Две судьбы (1879)

Приостановить аудио

В жизни не слыхивал про источник Святого Антония, я понятия не имею, где он находится.

Положим, я найду его, положим, путь к нему окажется удобен, — не пожелаете ли вы поехать со мной?

— Сохрани меня Бог! — горячо возразила матушка.

— Я не хочу иметь ничего общего с этим.

Ты заблуждаешься, ты в состоянии ненормальном — я поговорю с доктором.

— Сделайте это, дорогая моя!

Мистер Мек Глю человек умный.

Мы пойдем мимо него, пригласим его обедать.

А теперь оставим этот разговор, пока не увидимся с доктором.

Я говорил шутливо, но вполне вознамерился исполнить то, что сказал.

Я был очень расстроен, нервы мои потрясены до того, что меня пугал малейший шум на дороге.

Мнение такого человека, как Мек Глю, который на все земное смотрел с одной и той же неизменно практической точки зрения, действительно могло принести мне пользу как нравственное лекарство.

* * * Мы выждали той минуты, когда десерт стоял на столе и слуги вышли из столовой.

Тогда я рассказал доктору то, что уже изложено мной выше, и сделав это, я раскрыл альбом, чтобы он сам прочел написанное.

Не ошибся ли я страницей?

Я вскочил со стула и ближе поднес альбом к свету лампы, висевшей над обеденным столом.

Нет, страница та самая.

Вот и мой недоконченный эскиз водопада… Где же две строчки, которые были написаны внизу?

Они исчезли!

Я напрягал зрение, всматривался и всматривался.

Одна белая бумага отражалась в моем взоре.

Я положил раскрытый альбом перед матушкой.

— Вы видели написанное так же, как я, — сказал я ей.

— Не обманывает ли меня зрение?

Взгляните на этот листок.

Матушка откинулась на спинку кресла с восклицанием ужаса.

— Исчезло? — спросил я.

— Исчезло!

Я повернулся к доктору.

Признаться, он удивил меня до крайности.

На его лице даже не мелькнуло улыбки недоверия, ни одной шутки не сорвалось с его губ.

Он внимательно слушал меня все время и теперь ждал дальнейшего рассказа.

— Даю вам честное слово, — сказал я, — что видел, как призрак писал моим карандашом внизу этой страницы.

Уверяю вас, что я взял альбом в руки и увидел написанные слова:

«Когда полный месяц взойдет над источником Святого Антония».

Прошло не более трех часов, и вот, поглядите сами, не остается ни малейшего следа того, что было написано.

— Не остается ни малейшего следа чего либо написанного, — спокойно подтвердил Мек Глю.

— Если вы мало мальски сомневаетесь в том, что я вам говорю, — продолжал я, — спросите матушку, она засвидетельствует, что также видела написанное.

— Я не сомневаюсь, что вы оба видели написанное, — ответил Мек Глю с хладнокровием, которое меня поражало.

— Можете вы объяснить это? — спросил я.

— Стараюсь объяснить себе, — сказал непроницаемый доктор, — и думаю, что некоторые лица удовлетворятся моим объяснением.

Например, я сперва могу изложить так называемый рациональный взгляд на факты.

Я могу сказать, что вы, как мне достоверно известно, теперь находитесь в состоянии сильного нервного потрясения, поэтому когда видели призрак (по вашему выражению), то видели просто собственное — сильное впечатление, произведенное отсутствующей женщиной, которая (как опасаюсь) задела в вас какую нибудь слабую струну или чувствительную сторону характера.

Я не имею в виду оскорблять вас, мистер Джермень…

— Я вовсе не обижаюсь, доктор.

Но, простите меня за откровенность, ваше рациональное объяснение напрасный труд относительно меня.

— Охотно прощаю, — ответил Мек Глю. — Тем охотнее, что вполне разделяю ваше мнение.

Я сам не придаю никакой веры этому рациональному объяснению.

Это было по меньшей мере удивительно.

— Что же вы думаете? — спросил я.