Уильям Уилки Коллинз Во весь экран Две судьбы (1879)

Приостановить аудио

— Написали вы? — спросил я, когда скрип пера прекратился.

— Написала, — ответила она своим обычным спокойным тоном.

Я опять продолжал диктовать письмо:

«Дни теперь проходят, а я редко или даже никогда не думаю о ней, надеюсь, что я, наконец, покорился потере мистрис Ван Брандт».

Когда дошел до конца фразы, я услышал, что мисс Денрос слабо вскрикнула.

Тотчас посмотрев на нее, я успел увидеть, что ее рука опустилась на спинку кресла.

Первым моим побуждением, разумеется, было вскочить и подбежать к ней.

Только что я встал, как вдруг какой то неописуемый страх парализовал меня.

Прислонившись к камину, я стоял, чувствуя себя неспособным сделать ни шага.

Я мог только сделать усилие, чтобы заговорить.

— Вы больны? — спросил я.

Она смогла ответить мне, она говорила шепотом, не поднимая головы.

— Я испугалась, — сказала она.

— Что вас испугало?

Я почувствовал как она задрожала в темноте.

Вместо того, чтобы ответить мне, она прошептала про себя:

— Что я ему скажу?

— Скажите мне, что вас испугало, — повторил я.

— Вы знаете, что можете решиться сказать мне правду.

Она собралась с своими ослабевающими силами, она ответила мне такими странными словами:

— Что то стало между мной и письмом, которое я писала для вас.

— Что такое?

— Не могу сказать вам.

— Смогли увидеть?

— Нет.

— Смогли почувствовать?

— Да!

— Какое испытали ощущение?

— Точно холодный воздух встал между мной и письмом.

— Было отворено окно?

— Окно крепко заперто.

— А дверь?

— Дверь также заперта — насколько я могу видеть.

Удостоверьтесь в этом сами.

Где вы?

Что вы делаете?

Я смотрел в окно.

Когда она произнесла последние слова, я почувствовал перемену в этой части комнаты.

Между раздвинувшимися занавесами засиял новый свет — не тусклые, серые сумерки позднего вечера, а чистая и звездная лучезарность, бледный неземной свет.

Пока я смотрел на него, звездная лучезарность заколыхалась, как будто ее зашевелил порыв воздуха.

Когда опять все успокоилось, передо мной засияла неземным светом женская фигура.

Постепенно она становилась все яснее.

Я узнал эту благородную фигуру, я узнал эту грустную, нежную улыбку.

Во второй раз я оказался в присутствии призрака мистрис Ван Брандт.

Она была одета не так, как я видел ее в последний раз, а в платье, которое было на ней в тот достопамятный вечер, когда мы встретились на мосту, — в платье, в котором я увидел ее в первый раз у водопада в Шотландии.

Звездный свет сиял вокруг нее как венец.

Она смотрела на меня грустными и умоляющими глазами, как в то время, когда я видел ее призрак в беседке.

Она подняла руку, не маня меня к себе, но словно делая мне знак остаться там, где я стоял.

Я ждал — чувствуя ужас, но не страх.

Сердце мое все принадлежало ей, когда я смотрел на нее.