Уильям Уилки Коллинз Во весь экран Две судьбы (1879)

Приостановить аудио

Я посмотрел на часы: было десять минут двенадцатого.

В этот час мог ли я надеяться встретить мистрис Ван Брандт одну на улице?

Чем больше я думал об этом, тем нереальней мне это казалось.

Всего вероятнее было то, что я встречу ее в сопровождении какого нибудь друга, а может быть, даже самого Ван Брандта.

Я спрашивал себя, сохраню ли самообладание во второй раз в присутствии этого человека.

Пока мои мысли еще устремлялись по этому направлению, мое внимание было привлечено грустным голоском, задавшим мне странный вопрос:

— Позвольте спросить, сэр, не знаете ли вы, где я могу найти открытую аптеку в такое позднее время?

Я оглянулся и увидел бедно одетого мальчика с корзинкой и с бумажкой в руке.

— Аптеки все теперь заперты, — сказал я, — а если вам нужно лекарство, то вы должны позвонить в ночной колокольчик.

— Не смею, сэр, — ответил маленький посланец, — я такой маленький мальчик и боюсь, что меня прибьют, если я заставлю встать с постели, если никто не замолвит за меня слово.

Мальчик посмотрел на меня при фонаре с таким печальным опасением быть прибитым, что я не мог устоять от желания помочь ему.

— Кто нибудь опасно болен? — спросил я.

— Не знаю, сэр.

— У вас рецепт?

— Вот у меня что.

Я взял бумажку и посмотрел.

Это был обыкновенный рецепт крепительного лекарства.

Я посмотрел на подпись доктора, это было имя совершенно неизвестное.

Под ним Стояло имя больной, для которой было выписано лекарство.

Я вздрогнул, когда прочел.

Это было имя мистрис Бранд.

Мне тотчас пришло в голову, что англичанин так написал иностранное Ван Брандт.

— Вы знаете даму, которая послала вас за лекарством? — спросил я.

— О! Я знаю ее, сэр.

Она живет у моей матери и должна за квартиру.

Я сделал все, что она приказала мне, только лекарства достать не мог.

Я заложил ее перстень, купил хлеба, масла и яиц и сдачи получил.

Матушка из этой сдачи хочет взять за квартиру.

Я не виноват, что заблудился.

Мне только десять лет — и все аптеки заперты!

Тут чувство незаслуженной обиды победило моего маленького друга, и он расплакался.

— Не плачьте, — сказал я.

— Я вам помогу.

Но прежде расскажите мне об этой даме.

Одна она?

— С ней ее девочка.

Биение моего сердца участилось.

Ответ мальчика напомнил мне о той девочке, которую видела моя мать.

— Муж этой дамы с ней? — спросил я потом.

— Нет, сэр, теперь нет.

Он был с ней, но уехал и еще не возвратился.

Я наконец задал последний решительный вопрос.

— Муж ее англичанин? — — спросил я.

— Матушка говорит, что он иностранец, — отвечал мальчик.

Я отвернулся, чтобы скрыть свое волнение.

Даже ребенок мог заметить его.

Будучи известна под именем «мистрис Бранд», бедная, такая бедная, что принуждена была заложить свой перстень, брошенная человеком, который был в нашей стране иностранец, оставшаяся одна с своей девочкой — не напал ли я на след мистрис Ван Брандт в эту минуту?

Не предназначено ли этому заблудившемуся ребенку, быть невинным орудием, которое сведет меня с любимой женщиной, в то самое время, когда она больше всего нуждается в сочувствии и помощи?

Чем больше я думал об этом, тем больше укреплялось мое намерение отправиться с мальчиком в дом, в котором жила постоялица его матери.

Часы пробили четверть двенадцатого.