Мери Робертс Райнхарт Во весь экран Дверь (1930)

Приостановить аудио

— Значит, он нас всех одурачил.

— Не совсем всех, — весело ответил инспектор.

— Вы сами не курите, ведь так?

— Нет, не курю.

— И в карманах карандаши не носите?

— В женской одежде теперь нет карманов.

— Хорошо.

В чем был Уолтер Сомерс в тот вечер?

— В смокинге.

— В черном.

И вот что показал микроскоп, мисс Белл.

Этот карандаш лежал в кармане черного костюма. В боковом кармане, где мужчины часто носят пачку сигарет.

В креплении ластика нашли крошки табака и черные ворсинки.

Я наблюдал за Уолтером Сомерсом.

У него нет портсигара. Он носит сигареты в бумажных пачках в правом боковом кармане.

Не хочу скрывать, его пиджак побывал у меня. В кармане остались следы.

Когда он лез в вентиляционную шахту, карандаш был у него с собой.

— Уолтер?

— У меня даже перехватило дыхание.

— Но вы же сами говорили, что…

— Не торопитесь. — Он поднял руку.

— Нет, если верно алиби, которое дали ему вы, он не убивал Сару Гиттингс.

Хотя алиби вообще штука интересная.

Все равно тройное алиби достаточно для кого и для чего угодно.

Попробуйте, однако, выдвинуть обвинение против него!

Допустим, он уговаривает отца изменить завещание в свою пользу.

Тайна завещания раскрывается, он боится, что все узнает миссис Сомерс и работа пойдет насмарку.

Поэтому убивает Сару Гиттингс, чтобы она замолчала, а потом и Флоренс Гюнтер, так как она хотела встретиться с вами и что-то рассказать.

Затем…

— Он никогда бы не поднял руку на своего отца.

— Да?

Ну, может быть, здесь я с вами согласен.

Во всяком случае, это был не он.

Мы проверили, где он находился той ночью.

Но жаль… Тогда бы дело было сделано.

Вернемся к этому карандашу.

Есть только две версии: либо он взял его раньше и просто заменил им то, что нашел на окне, либо заранее знал или догадывался, что там лежит, и полез по лестнице именно с целью убрать эту вещь. Которая на кого-то указывала.

— На него самого?

— Необязательно. Просто на кого-то.

Он вновь задумался.

— Мисс Белл, я уже говорил, что это — семейное дело.

Но еще никогда не видел семьи, которая бы была так сплочена, чтобы помешать правосудию и защитить преступника!

В семье полно всяких противоречий, но как только дело доходит до этих убийств, все тут же встают стеной.

Теперь скажите, зачем вы вообще отправились на этот холм вчера ночью?

— Проверить, мог ли бедный Джим Блейк кого-нибудь узнать в такой темноте, — ответила я с некоторым вызовом.

— Вот именно!

А Джим Блейк сам рта не раскрывает и готов на все.

Кого он защищает?

Кого защищает Джозеф?

Он кому-то помог выбраться из вашей вентиляционной шахты. Или, по крайней мере, из дома.