Мери Робертс Райнхарт Во весь экран Дверь (1930)

Приостановить аудио

Очень мускулистая.

Она даже сейчас сильнее, чем кажется.

Я встрепенулась.

Возможно ли, что миссис Бассетт была той крупной женщиной, которая делала в отеле массаж Говарду Сомерсу?

А если так, то что из того?

Что она знала?

Что ценного она узнала, бывая в номере Говарда в полные загадок дни его болезни?

Именно это показалось мне важным, а вовсе не предположение Лили Сандерсон, что миссис Бассетт была в комнате Флоренс в день убийства.

Мне представилось, как, закатав рукава на сильных руках и склонившись над кроватью, она привычно делает свое дело.

В это время кто-то что-то сказал, поссорился, назвал какое-то имя. А она запомнила.

Потом, оказавшись сама в постели, она вдруг испытала желание все рассказать. И второе желание, более сильное, — умереть спокойно.

— Она что-нибудь говорила о своих родителях?

— Кажется, нет.

Ее вообще трудно назвать разговорчивой.

— Я просто подумала.

Мы знаем, что женщина примерно такого вида несколько раз делала массаж мистеру Говарду Сомерсу в прошлом году.

Но, наверное, доктор Симондс знает точно.

Лили Сандерсон это не интересовало.

Она хотела, чтобы я сама поехала поговорить с миссис Бассетт.

Лучше всего этим же вечером.

— У нее слабое сердце, чуть что — и все.

— Она даже прищелкнула пальцами.

— Она может поддаться на ваши уговоры.

Расскажите ей о ваших бедах и горе.

Она, в общем, добрая.

Я сама чуть не заревела, когда увидела фото мистера Блейка в наручниках.

Тут она, очевидно, решила, что сказала нечто неделикатное, и вдруг заторопилась уходить:

— Так мы договорились? Да?

Вы придете?

К девяти, например?

Я вас буду ждать.

Обычно ей в восемь делают укол, а потом дочь уходит.

Я уже пообещала, что сменю ее пораньше.

Я вас сама впущу потихоньку.

Но уходить ей пока не хотелось.

— Все-таки наш дом какой-то странный. Ей кажется, что ночью по нему ходят.

Она лежит и слушает, слушает.

Я сама проводила ее до двери и потом смотрела, как она идет по дорожке к улице.

Мне тогда показалось, что она чего-то боится. И боится давно. А также понимает, что вмешиваться в это дело смертельно опасно. В ней жил тот же страх, который заставлял молчать миссис Бассетт.

Во всей истории было нечто патетическое.

Две женщины; одна умирает, другая ухаживает за ней, сама едва живая от усталости.

Они проводят долгие ночи за закрытыми дверями в двух комнатах, и та, которая больна, «что-то слышит».

Доктор Симондс не вспомнил миссис Бассетт.

Он посоветовал делать массаж, и Сара или Уолли кого-то нашли.

Сам он массажистку не видел.

Он обычно обращался к двум или трем женщинам, но они были датчанки или шведки, и ни одна из них не носила фамилии Бассетт.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

В тот вечер я не воспользовалась машиной.

Не было никакого желания ставить в известность Роберта.

Однако, поддавшись панике в последний момент, я взяла с собой Джозефа. Он проводил меня вниз по склону до освещенной части парка и повернул назад. Дальше я шла одна.