Мери Робертс Райнхарт Во весь экран Дверь (1930)

Приостановить аудио

Я слышал, как они разговаривали. Мне пришло в голову, что тот, кто прячется слева от меня, намеревается на них напасть и ограбить.

Но дело было в другом. Сейчас я думаю, что тот человек слева от меня уже убил Сару и в тот момент тащил ее тело по склону, чтобы спрятать.

Итак, у начала подъема находились, как мне потом стало известно, мистер и миссис Деннис, выше них и почти невидимый — я сам. Вдруг этого четвертого неизвестного человека что-то вспугнуло.

Может быть, полицейский.

Мне кажется, эта часть парка с некоторых пор патрулируется.

Он рванулся в мою сторону.

Я слышал, как он очень тяжело дышит на бегу.

У меня создалось общее впечатление, что это был высокий человек в вечернем костюме или во фраке и в надвинутой глубоко на лоб мягкой шляпе.

Таково мое впечатление.

Я могу и ошибаться.

Но клянусь, что этот человек там был, что он побежал в мою сторону и что едва со мной не столкнулся.

Он пробежал от меня так близко, что зацепил ногой мою трость и отбросил ее далеко в сторону.

Пробежал не останавливаясь и скрылся, забирая все ниже и ниже по склону.

Когда я опомнился, то начал искать трость. К несчастью, нашел сначала клинок и порезался о него.

Маленький шрам остался у меня до сих пор.

Я ничего не выдумал.

Кровь на моей одежде и платке была моей собственной.

Миссис Деннис видела, как я перевязывал себе руку.

Потом я вернулся домой и лег спать.

На следующее утро чувствовал себя нехорошо.

Мой слуга Амос принес мне кофе и свежую одежду.

Он взял мой платок, которым я пользовался накануне, и спросил, не поранился ли я.

Я ему ответил, что порезал руку, но не сильно.

У меня и мысли не было связывать это происшествие с Сарой Гиттингс, пока не узнал, что она исчезла.

Тогда я начал беспокоиться.

Мы же должны были встретиться и не встретились. Меня это тревожило.

Я позвонил Флоренс Гюнтер на работу, но ее там не оказалось. Ее домашний телефон я не знал, только адрес.

Поэтому позвонить просто не смог.

Случай в парке накануне вечером не давал мне покоя.

Примерно около полудня я пошел и осмотрел Ларимерскую пустошь и весь склон, но ничего подозрительного не обнаружил.

После обеда отправился в дом мисс Белл. Там мне сказали, что Сары еще нет. Более того, в дом кто-то прокрался ночью и обыскал ее комнату.

Из дома мисс Белл я опять пошел на тропинку к парку.

Нашел место, где отдыхал, и пошел от него влево, в ту сторону, откуда появился тот неизвестный человек. Я осмотрел довольно значительное пространство, но не обнаружил ничего подозрительно. Не было там и следов Сары Гиттингс.

На следующий день я получил от Флоренс Гюнтер письмо, полное отчаяния.

Она прочитала в газете, что Сара исчезла, и была уверена, что ее убили.

Она умоляла меня не упоминать ее имени: это могло ей стоить работы и было просто опасно.

Она также попросила меня сжечь ее письмо. Я его сжег.

Мне, конечно, нужно было что-то предпринять. Мое молчание, как оказалось, ее не спасло.

За это время случилось несколько событий.

Пока я размышлял, что же мне делать, нашли тело Сары Гиттингс, и на нем — колотые раны.

Кроме того, из сообщений в газетах я узнал, что, оказывается, находился вблизи от места преступления именно в то время, когда ее убили.

На опознание тела мы ездили вместе с Уолтером Сомерсом. Он же потом и отвез меня домой.

Я вошел через сад и обнаружил в холле Амоса с моей тростью в руках.

Он как раз пытался вложить клинок в ножны.

Я понял, что он меня подозревает.

Чуть позже я отослал его из дома с каким-то поручением и сам осмотрел трость.

На клинке было немного засохшей крови, земли и кусочков травы.

Я испугался, вымыл клинок в туалете на первом этаже и спрятал трость в шкафу для бутылок в нижнем холле. Дверцу запер.

Дела становились все хуже.

Мэри Мартин нашла форму, ее слова о том, что Сара мне писала, получили подтверждение.