— Он сам откуда?
Из какой семьи?
— Не имею ни малейшего представления.
По-моему, у него никого нет.
Он сирота.
— И, как я понял, беден?
— Бедный и очень гордый.
— Хм, — буркнул он.
— Почему это всегда симпатичный юноша с хорошими манерами может попасть куда угодно? И никаких вопросов о том, кто он и что он?
Поймите меня правильно, мисс Белл, я вовсе не утверждаю, что в Джозефа сегодня стрелял Дик Картер.
Только говорю, что возможность у него была прекрасная.
Могу добавить, что в его «форде», который стоял на улице, был револьвер.
Здесь я просто вскипела, но он поднял руки, защищаясь от моих, готовых выплеснуться наружу, эмоций.
— Подождите, пожалуйста.
Я всего-навсего рассуждаю вслух, больше ничего. И верю в ваше благоразумие.
Его оружие у нас. Скоро мне скажут, когда из него в последний раз стреляли.
Патроны, конечно, все на месте.
Но у него было достаточно времени и перезарядить оружие, и положить его в машину, и достаточно быстро вернуться к вам и мисс Джуди.
— Но чего ради ему стрелять в Джозефа? — возмутилась я.
— Глупо подозревать его только потому, что у него есть оружие. Он его держит при себе с тех пор, как начались все эти убийства.
— Я же сказал, что только рассуждаю вслух, — сухо отрезал инспектор и вскоре после этого уехал.
Дика вызвали и допросили на следующий день. Джуди явилась ко мне с выражением отчаяния в глазах и черными кругами под ними.
— Они его подозревают, — сказала она.
— Они начали и будут искать дальше.
Да, а где нож, с которым мы вчера ходили?
— С тех пор я его не видела.
Наверное, на моем столе в библиотеке.
— Он у них.
Но этот нож — не его.
Дик нашел его в комнате Уолли, когда был там с Джозефом, и привез сюда.
На одном лезвии обломан кончик.
— Будь разумной, Джуди.
Какое это имеет отношение?…
— Я такая же разумная, как и ты.
У этого ножа обломан кончик, и если к нему подходит тот кусочек, который есть у инспектора… Ну тот, который он нашел на ступеньках, когда убили Сару? Что они тогда подумают?
Джозеф видел, как он брал этот нож?
— Нет, он его просто сунул в карман.
Понимаешь, мы всегда думали, что в тот вечер на ступеньках был Уолли, и Дик считал нож доказательством.
Он показал его мне, и я согласилась.
— Ты им так и скажешь.
— А они мне поверят?
Нет.
Кто скажет, что я сама не замешана в этом гнусном деле?
Кто докажет, что Сара не написала мне о втором завещании?
Я ведь приехала именно в тот самый день.
И вечером звонила Дику.
Откуда известно, что я не сообщила ему, что она вышла из дома и завещание при ней?
Я по нему много теряла. И Дик терял, если бы на мне женился.
— Джуди, ты с ума сошла!
— Сошла с ума?