Мери Робертс Райнхарт Во весь экран Дверь (1930)

Приостановить аудио

Дядя Джим на склоне кого-то видел, так?

Видел и узнал.

Кого он покрывает?

Они разве не могут подумать, что он из благородства спасает Дика для меня?

— А… Джозеф?

— Если захотят, найдут объяснение и этому.

— Могу сказать только, что даже при очень большом желании трудно обвинить Дика в том, что он чуть не убился на том самом склоне, пытался проломить тебе голову в гараже.

Она не могла не улыбнуться и ушла несколько успокоенная.

Но у меня самой полной уверенности не было.

Дика после допроса отпустили, и все пошло вроде по-прежнему.

Но у меня почему-то создалось впечатление, что с тех пор за ним стали наблюдать.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

События быстро катились к развязке, хотя никто из нас об этом еще не подозревал.

На следующий день инспектор нашел на склоне прямо под гаражом ведущие к нему следы ног, о которых он нам не сообщал до самого конца.

Из окна заднего фасада на втором этаже я видела, как они ходили внизу с доктором Симондсом. Инспектор время от времени останавливался, нагибался и что-то втыкал в землю.

Свои зубочистки, наверное, хотя они слишком маленькие.

Но это было уже на следующий день.

А накануне вечером он оставил в доме для охраны полицейского. Утром пришел еще один, чтобы патрулировать участок.

Дежурства продолжались до самого конца.

В то утро или на следующее позвонила Лили Сандерсон и сообщила о смерти миссис Бассетт.

— Она просто уснула и не проснулась.

Один из наших жильцов говорит, что она добралась до всего запаса морфия и приняла большую дозу. Но если даже и так, разве ее можно винить?

Лили была печальна и несколько растерянна.

Я пригласила ее как-нибудь выбрать время и зайти. Но потом одно наложилось на другое, и я постепенно забыла о них обеих: о Лили, у которой было теперь достаточно времени, чтобы выспаться в своей претенциозной спальне, и о миссис Бассетт, нашедшей, наконец, вечный покой после жизни, на которую пришлось бед и печалей намного больше среднего.

День или два после выстрела в Джозефа я чувствовала себя неважно.

Шок оказался очень сильным, а наложенный на тревожные мысли об Уолли и длительный стресс, вызванный судом, он буквально свалил меня с ног.

Кажется, на второй день доктор Симондс окончательно уложил меня в постель, и Джуди подолгу сидела в моей комнате.

Она продолжала беспокоиться и даже бояться за Дика.

Ей казалось, что все спокойно только потому, что мы не знаем о каких-то зловещих событиях. Из чистого отчаяния она была готова свалить вину на кого и на что угодно.

Кажется, в среду, после того, как ушел доктор Симондс, она неожиданно заявила:

— Не нравится мне он.

— Почему же, Джуди?

— Он скользкий. И всегда здесь. — Конечно, всегда.

Когда его зовут.

— И только?

— Она бросила на меня странный взгляд.

— А ты не думала, что он мог проезжать мимо в ту ночь, когда стреляли в Джозефа?

— Он здесь проезжал?

Я не знала.

— Да, проезжал.

Я его заметила.

Дик тогда звонил по телефону, а я побежала на улицу — вдруг увижу полицейского.

А он как раз проезжал мимо в своей машине.

— Действительно, повезло, не так ли?

— Не знаю, — медленно произнесла она.

— Вспомни, Элизабет Джейн: когда отец здесь болел, он его лечил и узнал о завещании. Он знает всех нас и все о нас.

И если получше все вспомнить, то он всегда где-то рядом.

Вот Джозефа сталкивают с лестницы. Где доктор Симондс?

Сидит в своем кабинете и готов ехать на вызов.

Меня бьют в гараже, а он дома возле телефона!