Он упомянул об этом в разговоре с Нортоном и тем самым положил начало афере.
Нортон предложил заменить счета в конверте на поддельное завещание, что и было сделано.
Говард Сомерс, ничего не подозревая, сам отвез конверт в Нью-Йорк и положил в свой сейф фальшивку. А на конверте была надпись: «Отдать моему сыну Уолтеру в случае моей смерти».
Ловко сработано, не правда ли?
— Ловко, но подло!
— Да, обман.
Но надо признать, что об убийствах тогда не было и речи.
Да, подлог, хотя Уолтер считал его оправданным.
Но убийство — ни в коем случае.
Итак, все было подготовлено к комедии. Пятьдесят тысяч долларов должны были стать гонораром Нортону за его роль, за то, что он научился подделывать подпись Говарда Сомерса, и за маленькое представление, которое он сыграл, лежа в постели в хмурый пасмурный день, который был и выбран из-за того, что был хмурым и пасмурным. Ну, и за подпись поддельного документа, конечно.
Я еще не расспросил Уолтера как следует, но в той комедии, разыгранной в гостинице, — а этот эпизод единственное, что было комичного во всем деле, — одетая в форму сиделки миссис Бассетт сыграла роль Сары Гиттингс.
Уолтер заранее все подготовил, наняв ее делать массаж отцу.
А Нортон сыграл роль Говарда Сомерса.
Думаю, он и был тем самым человеком с коробкой цветов, которого запомнила дежурная по этажу.
Она ведь сказала, что у него были длинные седые волосы. Нортон, наверное, сразу пришел в парике, делавшем его похожим на Говарда Сомерса.
В коробке действительно были цветы.
Но там также были грим, шелковая пижама и халат. И еще несколько пузырьков и туалетные принадлежности, полагающиеся больному.
Я только могу гадать, но думаю, что так все и было.
События развивались в комнате Уолтера.
Он запер дверь между спальнями, предупредив Сару Гиттингс, что к нему придут выпить друзья.
Были продуманы все детали.
Управляющий сам провожает Уэйта наверх, Уолтер встречает их в коридоре.
Никто и не думает, что это другая дверь.
Во второй день приходит нотариус и заверяет подписи свидетелей.
Из коридора зовут Флоренс Гюнтер.
В конце артисты по одному уходят по служебной лестнице.
Сорвалось только одно.
Сара Гиттингс обычно в это время ходила гулять, и Уолтер ее подменял.
Но те же два пасмурных дня двенадцатого и тринадцатого августа, которые наилучшим образом подходили для их спектакля, оказались для нее неудачными из-за дождя.
Она не выходила гулять.
Вместо этого вслух читала мистеру Сомерсу и потом отметила этот факт в своем дневнике.
Теперь перейдем к нынешней весне, когда Сара познакомилась с Флоренс Гюнтер.
Может быть, она вспомнила, что видела ее сидящей в холле отеля, а может быть, все произошло случайно.
Достаточно того, что они встретились и Сара рассказала, что служит у вас. Ваша связь с семьей Сомерсов достаточно известна, и Гюнтер в конце концов упомянула о завещании.
Сара Гиттингс вначале не поверила, а вернувшись домой, проверила записи.
И поняла, что в те дни никакого завещания написано быть не могло. Она тут же попыталась связаться с Джимом Блейком.
Кроме того, ей удалось уговорить Флоренс Гюнтер на время взять завещание из сейфа. Встречу с Джимом Блейком она назначила на понедельник восемнадцатого апреля.
К этому времени она уже спрятала листки из дневника в кладовке с дровами, но вечером достала их оттуда и положила в шкафчик.
Днем она познакомилась с содержанием завещания и убедилась, что совершен подлог.
О секрете шкафчика она знала и, когда брала у Флоренс документ, сообщила ей, как открыть двойную дверцу.
Она себя чувствовала в безопасности.
И когда уходила в тот вечер из дома, за себя совершенно не волновалась.
Теперь попытаюсь восстановить картину преступления, совершенного вечером восемнадцатого апреля.
Правда, надо учитывать, что Уолтер Сомерс еще совсем слаб и о некоторых подробностях сам может только догадываться.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
В пять минут восьмого Сара Гиттингс вышла из этого дома с двумя собаками.
На всякий случай она, наверное, положила завещание в туфлю, опасаясь хулиганов, которые в последнее время вырвали из рук женщин не одну сумочку. В ее сумке были только ключи от ее комнаты и входной двери. Правда, от волнения она свою комнату запереть забыла.
Она вышла из дома и, еще не дойдя до улицы, встретила Уолтера Сомерса.
Он знал, что она в это время часто гуляет с собаками, но в тот вечер он знал еще кое-что.
Нортон, у которого были свои способы получать информацию, сообщил ему, что Сара в тот день встречалась с Флоренс и получила от нее длинный плотный конверт.