По словам Лили, ей не хотелось попасть в какую-нибудь историю.
Она могла потерять место и, судя по всему, совсем по-детски боялась полиции.
— Если бы они знали, что я была там, наверху…
В конце концов ей удалось заснуть, но в семь утра она снова поднялась наверх и открыла дверь в комнату Флоренс.
В комнате кто-то прибрался.
Во всяком случае она выглядела получше.
— Не то чтобы все было в полном порядке, вы понимаете.
Но разбросанные по полу вещи убрали.
В таком виде комнату и застала полиция.
— И что вы думаете сейчас? — спросила Джуди, закуривая и затем протягивая пачку с сигаретами Лили.
— О, спасибо!
Вообще-то нам не разрешают здесь курить, но иногда я открываю окно и… Это так успокаивает нервы.
— Да, это успокаивает, — вежливо согласилась Джуди.
— Но что было нужно этим людям?
Как вы думаете?
— Даже не знаю.
Она ведь работала в адвокатской конторе, а к ним иногда попадают странные вещи.
Например, какие-нибудь письма.
Если бы у нее было что-нибудь в этом роде, это многое бы объяснило.
Скорее всего, это было что-то небольшое, а то бы они это нашли.
Но я не знаю, где это находится, если оно все еще в комнате.
— А вы сами искали это? — спросила Джуди.
— Да.
Комнату заперли, но мой ключ подходит к ее замку.
Конечно, я не должна была этого делать, но она была моей подругой…
Глаза мисс Сандерсон наполнились слезами, и Джуди успокаивающе похлопала ее по округлому плечу.
— Вы поступили правильно.
Абсолютно правильно.
Между прочим, мне бы самой хотелось взглянуть на эту комнату.
Вы не против?
Мисс Сандерсон не только не была против, но даже обрадовалась.
— Я подожду здесь, — заговорщически прошептала она. — И если что-нибудь услышу, постучу щипцами по люстре.
Я предпочла бы остаться внизу, но Джуди заявила, что если нас там кто-нибудь увидит, то один только мой вид сразу же убедит его, что мы не воры, и я согласилась пойти вместе с ней наверх.
Однако, должна признаться, я вся дрожала, поднимаясь по лестнице.
Впереди совершенно бесшумно, словно крадучись, шла мисс Сандерсон, и эта ее таинственность еще больше нервировала меня.
Открыв дверь своим ключом, она нас, однако, оставила, спустившись вниз так же бесшумно, как и поднялась, после чего Джуди вытащила ключ из замка и вставила его в дверь изнутри.
Мы стояли в темноте, и, думаю, даже Джуди было в тот момент не по себе. Я же чувствовала себя настоящей преступницей.
В доме было необычайно тихо.
Миссис Бассетт, как сказала нам мисс Сандерсон, спала на этом же этаже, в конце коридора, но она уже несколько дней была больна и не выходила из комнаты.
Что же до остальных обитательниц этого этажа, то чем бы они ни были заняты сейчас, делали это в полнейшей тишине, так как из-за закрытых дверей вокруг нас не доносилось ни звука.
Прежде чем включить свет, Джуди тщательно задернула шторы. Итак, мы были с ней вдвоем в комнате, откуда Флоренс Гюнтер, в клетчатом платье и синем жакете, отправилась навстречу своей неожиданной и необъяснимой смерти.
Все здесь было сейчас в полном порядке. Кровать застелена искусственным покрывалом, а одежда висела в стенном шкафу, где внизу, на полке, стояли и ее туфли.
Все они были весьма практичными, на низком каблуке и без всякой вычурности.
Джуди выглядела одновременно подавленной и возмущенной.
— Что она имела в жизни?! Ничего!
Почему ее не оставили в покое?
Однако, несмотря на гнев, Джуди не утратила своей обычной деловитости.
— Нет никакого смысла искать в очевидных местах, — заявила она.
— Полиция об этом уже позаботилась.
Но если Лили права… Предположим, мне надо было спрятать здесь какую-нибудь бумагу. Куда бы я ее положила?