Мисс Джуди пробыла у него в комнате часов до одиннадцати или даже больше.
Ровно в одиннадцать камердинер Эванс принес стакан виски с содовой и оставил его в спальне, а вскоре Джуди сама ушла спать.
Кэтрин нашла его утром в спальне, лежащим так, как он упал — поперек кровати, в халате и шлепанцах.
Я села на одиннадцатичасовой поезд и вскоре после двух часов дня уже была в квартире Сомерсов.
Мэри находилась в холле. Копну рыжих волос красиво оттеняло парадное черное платье.
Она деловито и спокойно разговаривала с человеком, который, как оказалось, был служащим похоронного бюро. Меня она приветствовала довольно сухо.
— Миссис Сомерс пытается хоть немного отдохнуть, — объяснила она.
— Вы уже завтракали? Или мне следует что-нибудь для вас заказать?
— Я уже ела, Мэри.
Когда это случилось?
— Врачи считают, что между тремя и четырьмя часами сегодня утром.
Сердце.
— Значит, дознания не будет?
— Дознания?
— Мне показалось, что она вздрогнула и как-то странно посмотрела на меня.
— Нет.
Это же не было неожиданностью.
Провожая меня в комнату, Мэри рассказала подробности.
Врачей смерть пациента не удивила.
Он скончался тихо, и это было единственное, что утешало.
Мэри уже сообщила всем членам семьи: позвонила мистеру Блейку, дала телеграмму Лауре.
И еще — она посчитала это справедливым — телеграмму мистеру Уолтеру.
— Почему же нет? — довольно резко спросила я.
— Он же сын.
А мистер Блейк приедет?
— Он должен успеть на похороны.
Джуди заперлась в комнате Кэтрин, которая, похоже, была совершенно ошеломлена свалившейся на нее трагедией.
Устроившись в комнате для гостей, я задумалась.
Мэри явно чувствовала себя здесь как дома. Мод Палмер, как и предсказывала Джуди, уже не было.
Эта Мэри Мартин умеет работать быстро.
Всего неделю назад она еще была в моем доме и вот — уже здесь.
Я теперь знаю, что произошло и как.
Кэтрин мне все рассказала.
В предыдущую пятницу Мэри появилась в квартире и попросила встречи с Кэтрин, диктовавшей в это время письма в маленькой комнатке, рядом с гостиной, которую она любила называть своим кабинетом.
Кэтрин вышла в холл. Мэри была спокойна и уверенна в себе.
В течение следующего получаса она рассказала много неожиданного. Мы и не подозревали, что она об этом знает. Например, о трости с клинком, об отказе Джима доказать свое алиби в ту ночь, когда была убита Сара.
Она знала или догадывалась, что Джим не болен, а просто прячется, а затем, наклонившись вперед и тщательно подбирая слова, рассказала об исчезновении коврика из машины Джима.
Кэтрин была ошеломлена.
— Откуда вы об этом знаете? — резко спросила она.
— От Амоса, наверное?
— Что-то от Амоса.
Что-то видела своими глазами.
Мисс Белл пыталась этот коврик сжечь, но он не горел.
Когда я спустилась к завтраку, кухарка сказала мне, что исчезла кочерга. Я потом нашла ее в подвале.
Начала искать и нашла там коврик.
Он был в топке.
— И вы готовы в этом поклясться?
— Необязательно, — ответила Мэри и сделала паузу, давая Кэтрин время оценить ситуацию.
В течение часа бедная Мод Палмер, которая работала секретарем Кэтрин пять лет, была уволена с выплатой авансом двухмесячного жалования. На следующее утро Мэри Мартин уже осваивала пишущую машинку в маленькой аккуратной комнатке, в которой Кэтрин выполняла обязанности, выпадающие на долю замужней женщины ее достатка и социального статуса.
О чем думала Мэри, сидя в этой комнате?